TB © |
Sesungguhnya, engkau ini telah mendengar tentang yang dilakukan raja-raja Asyur kepada segala negeri, yakni bahwa mereka telah menumpasnya; masakan engkau ini akan dilepaskan? |
AYT | Lihatlah, kamu telah mendengar apa yang dilakukan raja-raja Asyur terhadap semua negeri, yaitu menghancurkan negeri-negeri itu sama sekali. Masakan kamu akan terluput? |
TL © |
Bahwasanya telah didengar olehmu segala perkara yang diperbuat oleh raja-raja Asyur akan segala negeri, bagaimana telah ditumpasnya akan sekaliannya; masakan engkau diluputkan. |
BIS © |
Engkau sudah mendengar bahwa setiap negeri yang diserang raja-raja Asyur dihancurkan sama sekali. Jangan menyangka engkau bisa luput. |
MILT | Lihatlah, engkau telah mendengar apa yang telah dilakukan raja Ashur terhadap semua negeri, untuk menghancurkan mereka sepenuhnya, akankah engkau dilepaskan? |
Shellabear 2011 | Sesungguhnya, engkau telah mendengar apa yang dilakukan oleh raja-raja Asyur kepada semua negeri. Negeri-negeri itu telah mereka tumpas. Masakan engkau ini akan terlepas? |
AVB | Sesungguhnya, engkau telah mendengar apa yang dilakukan oleh raja-raja Asyur terhadap semua negeri. Negeri-negeri itu telah ditumpaskan mereka sama sekali. Masakan engkau akan terlepas? |
TB ITL © |
Sesungguhnya <02009> , engkau <0859> ini telah mendengar <08085> tentang yang <0834> dilakukan <06213> raja-raja <04428> Asyur <0804> kepada segala <03605> negeri <0776> , yakni bahwa mereka telah menumpasnya <02763> ; masakan engkau <0859> ini akan dilepaskan ?<05337> |
TL ITL © |
Bahwasanya <02009> telah didengar <08085> olehmu segala perkara yang <0834> diperbuat <06213> oleh raja-raja <04428> Asyur <0804> akan segala <03605> negeri <0776> , bagaimana telah ditumpasnya <02763> akan sekaliannya; masakan engkau <0859> diluputkan .<05337> |
AYT ITL | Lihatlah <02009> , kamu <0859> telah mendengar <08085> apa yang <0834> dilakukan <06213> raja-raja <04428> Asyur <0804> terhadap semua <03605> negeri <0776> , yaitu menghancurkan <02763> <0> negeri-negeri itu sama sekali <0> <02763> . Masakan kamu <0859> akan terluput ?<05337> |
AVB ITL | Sesungguhnya <02009> , engkau <0859> telah mendengar <08085> apa yang <0834> dilakukan <06213> oleh raja-raja <04428> Asyur <0804> terhadap semua <03605> negeri. Negeri-negeri <0776> itu telah ditumpaskan <02763> <0> mereka sama sekali <0> <02763> . Masakan engkau <0859> akan terlepas ?<05337> |
HEBREW | lunt <05337> htaw <0859> Mmyrxhl <02763> twurah <0776> lkl <03605> rwsa <0804> yklm <04428> wve <06213> rsa <0834> tems <08085> hta <0859> hnh (37:11) <02009> |
TB+TSK (1974) © |
1 Sesungguhnya, engkau ini telah mendengar tentang yang dilakukan raja-raja Asyur kepada segala negeri, yakni bahwa mereka telah menumpasnya; masakan engkau ini akan dilepaskan? |