Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yesaya 36:13

TB ©

Kemudian berdirilah juru minuman agung dan berserulah ia dengan suara nyaring dalam bahasa Yehuda. Ia berkata: "Dengarlah perkataan raja agung, raja Asyur!

AYT

Maka, kepala juru minuman itu berdiri dan berseru dengan suara keras dalam bahasa Ibrani, katanya, “Dengarkanlah perkataan raja agung, yaitu raja Asyur!

TL ©

Maka berdirilah Rabsake sambil berseru-seru dengan suara yang nyaring dan dengan pakai bahasa Yehudi, bunyinya: Dengarlah olehmu akan titah raja besar, yaitu raja Asyur!

BIS ©

Kemudian perwira tinggi itu berdiri dan berteriak dalam bahasa Ibrani, "Dengarlah apa yang dikatakan raja Asyur,

MILT

Dan Rabshake berdiri dan berseru dengan suara nyaring dalam bahasa Yehuda, dan berkata, "Dengarlah perkataan raja agung, yakni raja Ashur!

Shellabear 2011

Kemudian kepala juru minum berdiri lalu berseru dengan suara nyaring dalam bahasa Ibrani, katanya, "Dengarlah titah raja agung, yaitu raja Asyur!

AVB

Kemudian Rabshakeh berdiri lalu berseru dengan suara nyaring dalam bahasa Ibrani, katanya, “Dengarlah titah raja agung, iaitu raja Asyur!


TB ITL ©

Kemudian berdirilah
<05975>
juru minuman agung
<07262>
dan berserulah
<07121>
ia dengan suara
<06963>
nyaring
<01419>
dalam bahasa Yehuda
<03066>
. Ia berkata
<0559>
: "Dengarlah
<08085>
perkataan
<01697>
raja
<04428>
agung
<01419>
, raja
<04428>
Asyur
<0804>
!
TL ITL ©

Maka berdirilah
<05975>
Rabsake
<07262>
sambil berseru-seru
<07121>
dengan suara
<06963>
yang nyaring
<01419>
dan dengan pakai bahasa
<03066>
Yehudi, bunyinya
<0559>
: Dengarlah
<08085>
olehmu akan titah
<01697>
raja
<04428>
besar
<01419>
, yaitu raja
<04428>
Asyur
<0804>
!
AYT ITL
Maka, kepala juru minuman
<07262>
itu berdiri
<05975>
dan berseru
<07121>
dengan suara
<06963>
keras
<01419>
dalam bahasa Ibrani
<03066>
, katanya
<0559>
, “Dengarkanlah
<08085>
perkataan
<01697>
raja
<04428>
agung
<01419>
, yaitu raja
<04428>
Asyur
<0804>
! [
<00>

<0853>
]
AVB ITL
Kemudian Rabshakeh
<07262>
berdiri
<05975>
lalu berseru
<07121>
dengan suara
<06963>
nyaring
<01419>
dalam bahasa Ibrani
<03066>
, katanya
<0559>
, “Dengarlah
<08085>
titah
<01697>
raja
<04428>
agung
<01419>
, iaitu raja
<04428>
Asyur
<0804>
! [
<00>

<0853>
]
HEBREW
rwsa
<0804>
Klm
<04428>
lwdgh
<01419>
Klmh
<04428>
yrbd
<01697>
ta
<0853>
wems
<08085>
rmayw
<0559>
tydwhy
<03066>
lwdg
<01419>
lwqb
<06963>
arqyw
<07121>
hqs
<07262>
br
<0>
dmeyw (36:13)
<05975>

TB+TSK (1974) ©

Kemudian berdirilah juru minuman agung dan berserulah ia dengan suara nyaring dalam bahasa Yehuda. Ia berkata: "Dengarlah perkataan raja agung, raja Asyur!


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=23&chapter=36&verse=13
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)