TB © |
Sebab setiap pukulan dengan tongkat |
AYT | Setiap pukulan tongkat hukuman yang dijatuhkan TUHAN ke atasnya akan diiringi bunyi rebana dan kecapi. Dia akan memerangi orang Asyur dalam peperangan yang bergelora. |
TL © |
Maka barang di mana akan lalu cemeti penyiksa, yang dilekatkan Tuhan kelak kepadanya, di sanapun kedengaranlah bunyi rebana dan kecapi, bahwa sambil berkanjar-kanjar orang akan memerangi dia. |
BIS © |
Sementara mereka merasakan pukulan-pukulan-Nya, umat TUHAN bersenang-senang dengan musik gendang dan kecapi. Allah sendiri akan berperang melawan orang Asyur. |
MILT | Dan setiap ayunan tongkat penentuan yang TUHAN YAHWEH 03068 timpakan kepadanya akan diiringi dengan tamborin dan dengan harpa. Dan Dia akan berperang dengannya dalam pertempuran yang bergelombang. |
Shellabear 2011 | Setiap deraan tongkat hukuman yang dijatuhkan ALLAH atasnya akan diiringi bunyi rebana dan kecapi. Ia akan memerangi orang Asyur dalam peperangan yang berkecamuk. |
AVB | Setiap deraan tongkat hukuman yang dijatuhkan TUHAN kepada mereka akan diiringi bunyi rebana dan kecapi. Dia akan memerangi orang Asyur dalam peperangan yang berkecamuk. |
TB ITL © |
Sebab setiap <03605> pukulan <04569> dengan tongkat <04294> penghajar <04145> yang <0834> ditimpakan <05117> TUHAN <03068> ke atasnya <05921> , akan <01961> diiringi rebana <08596> dan kecapi <03658> , dan Ia akan berperang melawan <03898> Asyur dengan tangan yang diayunkan <08573> untuk peperangan .<04421> |
TL ITL © |
Maka <01961> barang di mana <03605> akan lalu <04569> cemeti <04294> penyiksa <04145> , yang <0834> dilekatkan <05117> Tuhan <03068> kelak kepadanya <05921> , di sanapun kedengaranlah bunyi rebana <08596> dan kecapi <03658> , bahwa sambil berkanjar-kanjar <08573> orang akan memerangi dia.<03898> |
AYT ITL | Setiap <03605> pukulan <04569> tongkat <04294> hukuman <04145> yang <0834> dijatuhkan <05117> TUHAN <03068> ke atasnya <05921> akan diiringi bunyi rebana <08596> dan kecapi <03658> . Dia akan memerangi <03898> orang Asyur dalam peperangan <04421> yang bergelora <08573> . [ <01961> <00> |
AVB ITL | Setiap <03605> deraan <04569> tongkat <04294> hukuman <04145> yang <0834> dijatuhkan <05117> TUHAN <03068> kepada <05921> mereka akan diiringi bunyi rebana <08596> dan kecapi <03658> . Dia akan memerangi <03898> orang Asyur dalam peperangan <04421> yang berkecamuk <08573> . [ <01961> <00> |
HEBREW | *Mb {hb} <0> Mxln <03898> hpwnt <08573> twmxlmbw <04421> twrnkbw <03658> Myptb <08596> wyle <05921> hwhy <03068> xyny <05117> rsa <0834> hdowm <04145> hjm <04294> rbem <04569> lk <03605> hyhw (30:32) <01961> |
TB © |
Sebab setiap pukulan dengan tongkat |
TB+TSK (1974) © |
3 Sebab setiap 1 pukulan dengan tongkat penghajar yang ditimpakan TUHAN ke atasnya, akan diiringi rebana dan kecapi, dan Ia akan berperang melawan Asyur dengan tangan yang diayunkan 2 untuk peperangan. |
Catatan Full Life |
Yes 30:27-33 Nas : Yes 30:27-33 Nubuat ini mengenai kekalahan tentara Asyur (ayat Yes 30:31; bd. Yes 37:36). |