TB © |
Sungguh, hai bangsa di Sion yang diam di Yerusalem, engkau tidak akan terus menangis. |
AYT | Hai penduduk Sion, yang menghuni Yerusalem, kamu tidak akan menangis terus. Dia tentu akan bermurah hati kepadamu karena mendengar suara seruanmu. Ketika Dia mendengarnya, Dia akan menjawabmu. |
TL © |
Hai bangsa Sion yang duduk di Yeruzalem! tiada lagi kamu akan menangis; niscaya dikasihankan-Nya kamu pada masa bunyi serumu; demi didengarnya maka disahut-Nya kepadamu. |
BIS © |
Hai kamu yang tinggal di Yerusalem, kamu tidak akan terus menangis. TUHAN berbelaskasihan, dan segera menjawab kamu bila kamu berseru minta tolong kepada-Nya. |
MILT | Sebab umat akan tinggal di Sion, di Yerusalem, kamu tidak akan terus menangis, Dia pasti akan menunjukkan kemurahan pada suara tangisanmu, ketika Dia mendengar, Dia akan menjawabmu." |
Shellabear 2011 | Sungguh, hai rakyat Sion yang tinggal di Yerusalem, kamu tidak akan menangis terus. Ia pasti mengasihani engkau ketika Ia mendengar suara seruanmu, dan Ia akan menjawab engkau begitu Ia mendengarnya. |
AVB | Sungguh, wahai rakyat Sion yang tinggal di Yerusalem, kamu tidak akan menangis lagi. Dia pasti mengasihani engkau apabila Dia mendengar suara engkau berseru-seru, dan Dia akan menjawab engkau apabila Dia mendengarnya. |
TB ITL © |
Sungguh <03588> , hai bangsa <05971> di Sion <06726> yang diam <03427> di Yerusalem <03389> , engkau tidak <03808> akan terus menangis <01058> <01058> . Tentulah <02603> <00> <02603> <00> Tuhan akan mengasihani <00> <02603> <00> <02603> engkau, apabila engkau berseru-seru <06963> ; pada saat Ia mendengar <08085> teriakmu <02201> , Ia akan menjawab .<06030> |
TL ITL © |
Hai bangsa <05971> Sion <06726> yang duduk <03427> di Yeruzalem <03389> ! tiada <03808> lagi kamu akan menangis <01058> ; niscaya dikasihankan-Nya <02603> kamu pada masa <02603> bunyi <06963> serumu <02201> ; demi didengarnya <08085> maka disahut-Nya kepadamu.<06030> |
AYT ITL | Hai penduduk <05971> Sion <06726> , yang menghuni <03427> Yerusalem <03389> , kamu tidak <03808> akan menangis terus <01058> <01058> . Dia tentu <02603> <0> <02603> <0> akan bermurah hati <0> <02603> <0> <02603> kepadamu karena mendengar suara <06963> seruanmu <02201> . Ketika Dia mendengarnya <08085> , Dia akan menjawabmu .<06030> |
AVB ITL | Sungguh <03588> , wahai rakyat <05971> Sion <06726> yang tinggal <03427> di Yerusalem <03389> , kamu tidak <03808> akan menangis lagi <01058> <01058> . Dia pasti mengasihani <02603> <02603> engkau apabila Dia mendengar suara <06963> engkau berseru-seru <02201> , dan Dia akan menjawab <06030> engkau apabila Dia mendengarnya .<08085> |
HEBREW | Kne <06030> wtemsk <08085> Kqez <02201> lwql <06963> Knxy <02603> Nwnx <02603> hkbt <01058> al <03808> wkb <01058> Mlswryb <03389> bsy <03427> Nwyub <06726> Me <05971> yk (30:19) <03588> |
TB © |
Sungguh, hai bangsa di Sion yang diam di Yerusalem, engkau tidak akan terus menangis. |
TB+TSK (1974) © |
Sungguh, hai bangsa di Sion yang diam 1 di Yerusalem, engkau tidak akan terus menangis 2 . Tentulah Tuhan akan mengasihani 3 engkau, apabila engkau berseru-seru; pada saat Ia mendengar teriakmu, Ia akan menjawab 3 . |
Catatan Full Life |
Yes 30:18-26 Nas : Yes 30:18-26 Allah ingin bermurah hati kepada umat-Nya dan memberkati semua yang rindu kepada-Nya (lihat cat. --> Mazm 42:3). [atau ref. Mazm 42:3] Ia akan mencurahkan berkat-berkat ini atas kaum sisa yang tetap percaya ketika Dia memulihkan mereka kepada perkenan-Nya di samping Mesias. |