TB © |
Celakalah orang fasik! |
AYT | Celakalah orang fasik! Kesusahan besar akan menimpa mereka karena perbuatan tangan mereka akan ditimpakan kepada mereka. |
TL © |
Wai bagi orang fasik, maka jahat akan berlaku atasnya, karena segala perbuatan tangannya akan dibalas kepadanya. |
BIS © |
Tetapi celakalah orang jahat! Mereka akan diperlakukan seperti mereka telah memperlakukan orang lain. |
MILT | Celaka bagi orang fasik! karena ganjaran dari perbuatan tangannya akan diberikan kepadanya. |
Shellabear 2011 | Celakalah orang fasik! Malapetaka akan menimpa mereka, karena perbuatan mereka akan dibalaskan kepada mereka sendiri. |
AVB | Malangnya orang fasiq! Malapetaka akan menimpa mereka, kerana perbuatan mereka akan dibalas kepada mereka sendiri. |
TB ITL © |
Celakalah <0188> orang fasik <07563> ! Malapetaka <07451> akan menimpanya, sebab <03588> mereka akan diperlakukan <06213> menurut perbuatannya <03027> <01576> |
TL ITL © |
Wai <0188> bagi orang fasik <07563> , maka jahat <07451> akan berlaku atasnya, karena <03588> segala perbuatan <06213> tangannya <03027> akan dibalas kepadanya.<01576> |
AYT ITL | Celakalah <0188> orang fasik <07563> ! Kesusahan besar <07451> akan menimpa mereka karena <03588> perbuatan <01576> tangan <03027> mereka akan ditimpakan <06213> kepada mereka. [ ]<00> |
AVB ITL | Malangnya <0188> orang fasiq <07563> ! Malapetaka <07451> akan menimpa mereka, kerana <03588> perbuatan <03027> mereka akan dibalas <01576> kepada mereka sendiri. [ <06213> <00> |
HEBREW | wl <0> hvey <06213> wydy <03027> lwmg <01576> yk <03588> er <07451> esrl <07563> ywa (3:11) <0188> |
TB+TSK (1974) © |
Celakalah 1 orang fasik! Malapetaka akan menimpanya 2 , sebab mereka akan diperlakukan 3 menurut perbuatannya 2 sendiri. |