TB © |
Inikah kotamu yang beria-ria, |
AYT | Inikah kotamu yang penuh kegembiraan, yang didirikan sejak dahulu kala, yang kakinya membawanya pergi ke tempat-tempat jauh untuk tinggal di sana? |
TL © |
Inikah untungmu, hai engkau yang lezat dan tamasya! yang asal dari zaman dahulukala. Bahwa kakinya sendiri membawa akan dia jauh-jauh akan menumpang seperti orang dagang. |
BIS © |
Lihatlah kotamu Tirus yang sudah ada dari zaman dahulu. Inikah kota yang biasanya bersenang-senang? Inikah kota yang mengirim orang-orang ke seberang laut untuk merantau ke sana? |
MILT | Inikah kotamu yang riang, yang keberadaannya sejak zaman purbakala? Dia akan membawa kakinya untuk mengembara ke tempat yang jauh. |
Shellabear 2011 | Inikah kotamu yang bersukaria, yang asalnya sejak zaman dahulu, yang kakinya membawa dia pergi ke tempat yang jauh untuk tinggal sebagai pendatang di sana? |
AVB | Inikah kotamu yang bersuka ria, yang asalnya sejak zaman dahulu, yang kakinya membawa dia pergi ke tempat yang jauh untuk tinggal sebagai pendatang di sana? |
TB ITL © |
Inikah <02063> kotamu yang beria-ria <05947> , yang asalnya dari zaman <03117> purbakala <06927> <06924> ? Orangnya telah melawat <02986> ke tempat yang jauh <07350> untuk merantau <01481> ke sana. [ ]<07272> |
TL ITL © |
Inikah <02063> untungmu <05947> , hai engkau yang lezat dan tamasya! yang asal <06927> dari zaman <03117> dahulukala <06924> . Bahwa kakinya <07272> sendiri membawa <02986> akan dia jauh-jauh <07350> akan menumpang seperti orang dagang.<01481> |
AYT ITL | Inikah <02063> kotamu yang penuh kegembiraan <05947> , yang didirikan <06927> sejak <03117> dahulu kala <06924> , yang kakinya <07272> membawanya pergi <02986> ke tempat-tempat jauh <07350> untuk tinggal di sana <01481> ? [ ]<00> |
AVB ITL | Inikah <02063> kotamu yang bersuka ria <05947> , yang asalnya <06927> sejak zaman <03117> dahulu <06924> , yang kakinya <07272> membawa <02986> <0> dia pergi <0> <02986> ke tempat yang jauh <07350> untuk tinggal sebagai pendatang di sana <01481> ? [ ]<00> |
HEBREW | rwgl <01481> qwxrm <07350> hylgr <07272> hwlby <02986> htmdq <06927> Mdq <06924> ymym <03117> hzyle <05947> Mkl <0> tazh (23:7) <02063> |
TB © |
Inikah kotamu yang beria-ria, |
TB+TSK (1974) © |
3 Inikah kotamu yang beria-ria 1 , yang asalnya dari zaman purbakala 2 ? Orangnya telah melawat ke tempat yang jauh 4 untuk merantau ke sana. |
Catatan Full Life |
Yes 13:1--24:17 Nas : Yes 13:1-23:18 Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya. |