Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 21:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 21:6

Sebab beginilah firman Tuhan kepadaku: "Pergilah, tempatkanlah seorang peninjau, i  apa yang dilihatnya haruslah diberitahukannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 21:6

Lalu TUHAN berkata kepadaku, "Pergilah menempatkan seorang penjaga dan suruh dia melaporkan apa yang dilihatnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 21:6

Karena demikian inilah firman Tuhan kepadaku: Pergilah engkau, taruhlah olehmu akan seorang penunggu, hendaklah diberitahunya barang yang dilihatnya.

MILT (2008)

Sebab beginilah Tuhan Tuhan 0136 berfirman kepadaku: Pergilah, tempatkanlah seorang penjaga! Biarlah dia menyatakan apa yang akan dia lihat.

KSI (2000) ©

SABDAweb Yes 21:6

Beginilah firman TUHAN kepadaku, “Pergilah, tempatkanlah seorang pengintai. Mintalah ia melaporkan apa yang dilihatnya.

FAYH (1989) ©

SABDAweb Yes 21:6

Sementara itu (dalam penglihatanku) Tuhan berfirman kepadaku, "Taruhlah pengawas di atas tembok kota. Perintahkan kepadanya agar ia memberitahukan apa yang dilihatnya. Apabila ia melihat pasukan datang berpasangan, dengan menunggang kuda, keledai, atau unta, katakan kepadanya, 'Perhatikanlah baik-baik!'"

ENDE (1969) ©

SABDAweb Yes 21:6

Sebab demikianlah Tuhan telah berkata kepadaku: "Pergilah menempatkan penindjau, jang mesti memberitahukan, apa jang dilihatnja.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Yes 21:6

Karena demikianlah firman Allah kepadaku: "Pergilah engkau tentukan seorang pengawal biarlah ia menyatakan barang yang dilihatnya

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb Yes 21:6

Sebab
<03588>
beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
kepadaku
<0413>
: "Pergilah
<01980>
, tempatkanlah
<05975>
seorang peninjau
<06822>
, apa yang
<0834>
dilihatnya
<07200>
haruslah diberitahukannya
<05046>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 21:6

Karena
<03588>
demikian
<03541>
inilah firman
<0559>
Tuhan
<0136>
kepadaku
<0413>
: Pergilah
<01980>
engkau, taruhlah
<05975>
olehmu akan seorang penunggu
<06822>
, hendaklah diberitahunya
<05046>
barang yang
<0834>
dilihatnya
<07200>
.
HEBREW
dygy
<05046>
hary
<07200>
rsa
<0834>
hpumh
<06822>
dmeh
<05975>
Kl
<01980>
ynda
<0136>
yla
<0413>
rma
<0559>
hk
<03541>
yk (21:6)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 21:6

Sebab beginilah firman Tuhan kepadaku: "Pergilah, tempatkanlah seorang peninjau, i  apa yang dilihatnya haruslah diberitahukannya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 21:6

1 Sebab beginilah firman Tuhan kepadaku: "Pergilah, tempatkanlah seorang peninjau, apa yang dilihatnya haruslah diberitahukannya.

Catatan Full Life

Yes 13:1--24:17 1

Nas : Yes 13:1-23:18

Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya.


Yes 21:1-10 2

Nas : Yes 21:1-10

Allah memberikan penglihatan kedua kepada Yesaya mengenai keruntuhan dan kebinasaan Babel yang terletak di bagian utara Teluk Persia (lih. catatan-catatan dalam pasal 13; Yes 13:1-22;

lihat cat. --> Yes 13:1 dst.).

[atau ref. Yes 13:1]

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA