Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yesaya 2:14

TB ©

untuk menghukum semua gunung yang tinggi-tinggi dan semua bukit yang menjulang ke atas;

AYT

Terhadap semua gunung tinggi, terhadap semua bukit yang ditinggikan.

TL ©

dan bagi segala gunung yang tinggi-tinggi dan bagi segala bukit yang besar-besar,

BIS ©

Gunung-gunung dan bukit-bukit yang megah akan diratakan.

MILT

Dan melawan semua gunung yang tinggi, dan melawan semua bukit yang tinggi,

Shellabear 2011

bagi semua gunung yang tinggi; bagi semua bukit yang menjulang;

AVB

bagi semua gunung yang tinggi; bagi semua bukit yang menjulang;


TB ITL ©

untuk menghukum
<05921>
semua
<03605>
gunung
<02022>
yang tinggi-tinggi
<07311>
dan semua
<03605>
bukit
<01389>
yang menjulang ke atas
<05375>
; [
<05921>
]
TL ITL ©

dan bagi segala
<03605>
gunung
<02022>
yang tinggi-tinggi
<07311>
dan bagi segala
<03605>
bukit
<01389>
yang besar-besar
<05375>
,
AYT ITL
Terhadap
<05921>
semua
<03605>
gunung
<02022>
tinggi
<07311>
, terhadap
<05921>
semua
<03605>
bukit
<01389>
yang ditinggikan
<05375>
.
AVB ITL
bagi
<05921>
semua
<03605>
gunung
<02022>
yang tinggi
<07311>
; bagi
<05921>
semua
<03605>
bukit
<01389>
yang menjulang
<05375>
;
HEBREW
twavnh
<05375>
twebgh
<01389>
lk
<03605>
lew
<05921>
Mymrh
<07311>
Myrhh
<02022>
lk
<03605>
lew (2:14)
<05921>

TB+TSK (1974) ©

untuk menghukum semua gunung yang tinggi-tinggi dan semua bukit yang menjulang ke atas;


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=23&chapter=2&verse=14
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)