TB © |
Aku kepunyaan kekasihku, dan kepunyaanku |
AYT | Aku adalah milik kekasihku, dan kekasihku adalah milikku. Dia menggembala di antara bunga-bunga bakung. |
TL © |
Bahwa kekasihku itu aku punya dan akupun kekasihku punya, yang menggembala di antara bunga bakung. |
BIS © |
Aku milik kekasihku, dan dia milikku, ia menggembalakan domba-domba di tengah bunga-bunga bakung. |
MILT | Aku milik kekasihku, dan kekasihku milikku, ia menggembalakan di antara bunga-bunga bakung." |
Shellabear 2011 | Aku milik kekasihku, dan kekasihku milikku. Ia menggembalakan domba di antara bunga-bunga bakung. |
AVB | Aku milik kekasihku, dan kekasihku milikku. Dia menggembala domba di antara bunga bakung. |
TB ITL © |
Aku <0589> kepunyaan kekasihku <01730> , dan kepunyaanku kekasihku <01730> , yang menggembalakan <07462> domba di tengah-tengah bunga bakung .<07799> |
TL ITL © |
Bahwa kekasihku <01730> itu aku <0589> punya dan akupun kekasihku <01730> punya, yang menggembala <07462> di antara bunga bakung .<07799> |
AYT ITL | Aku <0589> adalah milik kekasihku <01730> , dan kekasihku <01730> adalah milikku. Dia menggembala <07462> di antara bunga-bunga bakung <07799> . [ <00> <00> |
AVB ITL | Aku <0589> milik kekasihku <01730> , dan kekasihku <01730> milikku. Dia menggembala <07462> domba di antara bunga bakung <07799> . [ <00> <00> |
HEBREW | o Mynswsb <07799> herh <07462> yl <0> ydwdw <01730> ydwdl <01730> yna (6:3) <0589> |
TB+TSK (1974) © |
Aku kepunyaan kekasihku 1 , dan kepunyaanku kekasihku 1 , yang menggembalakan 2 domba di tengah-tengah bunga bakung. |