TB © |
Karena siapa dapat makan dan merasakan kenikmatan |
AYT | Sebab, siapa dapat makan, dan siapa dapat memiliki kenikmatan di luar Dia? |
TL © |
Karena siapakah sudah boleh makan dan menyedapkan hatinya terlebih dari pada aku ini? |
BIS © |
Siapakah yang dapat makan dan bersenang-senang tanpa Allah? |
TSI | Sebab tanpa Dia kita tidak dapat menikmati apa pun— baik makanan, minuman, atau hal lain yang menyenangkan. |
MILT | Sebab siapakah yang dapat makan dan merasakan kenikmatan di luar Dia? |
Shellabear 2011 | karena siapa dapat makan atau bersenang-senang di luar Dia? |
AVB | Sebabnya siapalah yang dapat makan dan merasai kenikmatan itu tanpa rahmat-Nya? |
TB ITL © |
Karena <03588> siapa <04310> dapat makan <0398> dan merasakan kenikmatan <02363> di luar <04480> <02351> Dia? [ ]<04310> |
TL ITL © |
Karena <03588> siapakah <04310> sudah boleh makan <0398> dan menyedapkan <02363> hatinya terlebih <02351> dari pada aku ini?<04480> |
AYT ITL | Sebab <03588> , siapa <04310> dapat makan <0398> , dan siapa <04310> dapat memiliki kenikmatan <02363> di <04480> luar Dia?<02351> |
AVB ITL | Sebabnya <03588> siapalah <04310> yang dapat makan <0398> dan merasai kenikmatan <02363> itu tanpa <02351> rahmat-Nya? [ <04310> <04480> |
HEBREW | ynmm <04480> Uwx <02351> swxy <02363> ymw <04310> lkay <0398> ym <04310> yk (2:25) <03588> |
TB © |
Karena siapa dapat makan dan merasakan kenikmatan |
TB+TSK (1974) © |
Karena siapa dapat makan 1 dan merasakan kenikmatan di luar Dia? |
Catatan Full Life |
Pkh 2:24-26 Nas : Pengkh 2:24-26 Penulis mencapai dua kesimpulan:
|