Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 9:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 9:12

Jikalau engkau bijak, kebijakanmu itu bagimu sendiri, jikalau engkau mencemooh, engkau sendirilah orang yang akan menanggungnya.

AYT (2018)

Apabila kamu bijak, kamu bijak bagi dirimu sendiri. Apabila kamu mencemooh, kamu sendiri akan menanggungnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 9:12

Jikalau engkau berbudi maka itu karena dirimu sendiri juga; jikalau engkau seorang pengolok-olok, maka engkau juga yang akan menanggungnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 9:12

Apabila hikmat kaumiliki, engkau sendiri yang beruntung. Tetapi jika hikmat kautolak, engkau sendiri pula yang dirugikan.

TSI (2014)

Bila engkau bijaksana, engkau sendiri yang akan menikmati hasilnya. Bila engkau suka menghina, engkau sendiri yang akan menanggung akibatnya.”

MILT (2008)

Jikalau engkau berhikmat, engkau akan menjadi bijak bagi dirimu sendiri; tetapi jika engkau mencemooh, engkau sendiri akan menanggungnya.

Shellabear 2011 (2011)

Jikalau engkau bijak, maka kebijakanmu itu bagi dirimu, dan jikalau engkau mencemooh, engkau sendiri akan menanggungnya.

AVB (2015)

Jika engkau bijaksana, maka kebijaksanaanmu itu bagi dirimu, dan jika engkau mencemuh, engkau sendiri kelak menanggungnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 9:12

Jikalau
<0518>
engkau bijak
<02449>
, kebijakanmu
<02449>
itu bagimu sendiri, jikalau engkau mencemooh
<03887>
, engkau sendirilah
<0905>
orang yang akan menanggungnya
<05375>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 9:12

Jikalau
<0518>
engkau
<02449>
berbudi
<02449>
maka itu karena dirimu
<00>
sendiri
<0905>
juga; jikalau engkau seorang pengolok-olok
<03887>
, maka engkau juga yang akan menanggungnya
<05375>
.
AYT ITL
Apabila
<0518>
kamu bijak
<02449>
, kamu bijak
<02449>
bagi dirimu sendiri. Apabila kamu mencemooh
<03887>
, kamu sendiri
<0905>
akan menanggungnya
<05375>
.

[<00>]
AVB ITL
Jika
<0518>
engkau bijaksana
<02449>
, maka kebijaksanaanmu
<02449>
itu bagi dirimu, dan jika engkau mencemuh
<03887>
, engkau sendiri
<0905>
kelak menanggungnya
<05375>
.

[<00>]
HEBREW
avt
<05375>
Kdbl
<0905>
tulw
<03887>
Kl
<0>
tmkx
<02449>
tmkx
<02449>
Ma (9:12)
<0518>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 9:12

1 Jikalau engkau bijak, kebijakanmu itu bagimu sendiri, jikalau engkau mencemooh, engkau sendirilah orang yang akan menanggungnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA