Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 8:12

TB ©

Aku, hikmat, tinggal bersama-sama dengan kecerdasan, dan aku mendapat pengetahuan dan kebijaksanaan.

AYT

“Aku, hikmat, tinggal bersama dengan kecerdasan, dan aku menemukan pengetahuan dan kebijaksanaan.

TL ©

Bahwa aku ini, Hikmat, adalah duduk bersama-sama dengan akal tajam, dan aku telah mendapat segala pengetahuan dan kepandaian.

BIS ©

Akulah hikmat; padaku ada pengertian, kebijaksanaan dan pengetahuan.

TSI

“Akulah Hikmat. Bila engkau menerima aku, engkau juga akan bertambah kecerdikan, pengetahuan, dan kematangan berpikir.

MILT

Aku, hikmat, tinggal bersama-sama dengan kecerdasan dan menyelidiki pengetahuan tentang perbuatan hikmat.

Shellabear 2011

Aku, hikmat, tinggal bersama-sama dengan kearifan, dan aku memiliki pengetahuan serta kebijaksanaan.

AVB

Aku, hikmah, hidup seiring kecerdasan, dan memperoleh pengetahuan serta kebijaksanaan.


TB ITL ©

Aku
<0589>
, hikmat
<02451>
, tinggal
<07931>
bersama-sama dengan kecerdasan
<06195>
, dan aku mendapat
<04672>
pengetahuan
<01847>
dan kebijaksanaan
<04209>
.
TL ITL ©

Bahwa aku
<0589>
ini, Hikmat
<02451>
, adalah duduk
<07931>
bersama-sama dengan akal tajam
<06195>
, dan aku telah mendapat
<04672>
segala pengetahuan
<01847>
dan kepandaian
<04209>
.
AYT ITL
“Aku
<0589>
, hikmat
<02451>
, tinggal
<07931>
bersama dengan kecerdasan
<06195>
, dan aku menemukan
<04672>
pengetahuan
<01847>
dan kebijaksanaan
<04209>
.
AVB ITL
Aku
<0589>
, hikmah
<02451>
, hidup
<07931>
seiring kecerdasan
<06195>
, dan memperoleh
<04672>
pengetahuan
<01847>
serta kebijaksanaan
<04209>
.
HEBREW
auma
<04672>
twmzm
<04209>
tedw
<01847>
hmre
<06195>
ytnks
<07931>
hmkx
<02451>
yna (8:12)
<0589>

TB+TSK (1974) ©

Aku, hikmat, tinggal bersama-sama dengan kecerdasan, dan aku mendapat pengetahuan dan kebijaksanaan.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=8&verse=12
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)