Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 6:5

TB ©

lepaskanlah dirimu seperti kijang dari pada tangkapan, seperti burung dari pada tangan pemikat.

AYT

Bebaskanlah dirimu seperti seekor kijang dari tangan pemburu, seperti seekor burung dari tangan penangkap burung.

TL ©

lepaskanlah dirimu seperti kijang dari pada tangan pemburu dan seperti burung dari pada tangan pemikat.

BIS ©

Lepaskanlah dirimu dari perangkap itu seperti burung atau kijang melepaskan diri dari pemburu.

TSI

Bebaskanlah dirimu seperti rusa lari kabur dari pemburunya, seperti burung meloloskan diri dari perangkapnya.

MILT

Lepaskankan dirimu seperti kijang dari tangan pemburu, dan seperti burung dari tangan si penjerat.

Shellabear 2011

Lepaskanlah dirimu seperti kijang dari perangkap, dan seperti burung dari tangan penangkap burung.

AVB

Lepaskanlah dirimu seperti kijang daripada tangan pemburu, dan seperti burung daripada tangan pemikat.


TB ITL ©

lepaskanlah
<05337>
dirimu seperti kijang
<06643>
dari pada tangkapan
<03027>
, seperti burung
<06833>
dari pada tangan
<03027>
pemikat
<03353>
.
TL ITL ©

lepaskanlah
<05337>
dirimu seperti kijang
<06643>
dari pada tangan
<03027>
pemburu dan seperti burung
<06833>
dari pada tangan
<03027>
pemikat
<03353>
.
AYT ITL
Bebaskanlah
<05337>
dirimu seperti seekor kijang
<06643>
dari tangan
<03027>
pemburu, seperti seekor burung
<06833>
dari tangan
<03027>
penangkap burung
<03353>
. [
<00>
]
AVB ITL
Lepaskanlah
<05337>
dirimu seperti kijang
<06643>
daripada tangan
<03027>
pemburu, dan seperti burung
<06833>
daripada tangan
<03027>
pemikat
<03353>
. [
<00>
]
HEBREW
P
swqy
<03353>
dym
<03027>
rwpukw
<06833>
dym
<03027>
ybuk
<06643>
lunh (6:5)
<05337>

TB+TSK (1974) ©

lepaskanlah dirimu seperti kijang dari pada tangkapan, seperti burung dari pada tangan pemikat.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=6&verse=5
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)