Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 6:24

TB ©

yang melindungi engkau terhadap perempuan jahat, terhadap kelicikan lidah perempuan asing.

AYT

untuk melindungimu dari perempuan jahat, dari lidah licin perempuan asing.

TL ©

Maka demikianlah engkau dipeliharakan dari pada perempuan jalang dan dari pada lidah pembujuk orang yang tiada ketahuan.

BIS ©

Dengan demikian engkau dijauhkan dari perempuan-perempuan nakal, dan dari rayuan-rayuan berbisa istri orang lain.

TSI

Dengan mengikutinya, engkau akan luput dari bujukan perempuan sundal dan rayuan istri orang.

MILT

untuk melindungi engkau terhadap wanita jahat, terhadap rayuan lidah wanita lain.

Shellabear 2011

Dengan demikian, engkau akan dijagai dari perempuan jahat, dan dari lidah perempuan jalang yang licin.

AVB

Dengan demikian, engkau akan terpelihara daripada perempuan yang jahat, dan daripada pujuk rayu perempuan penzina.


TB ITL ©

yang melindungi
<08104>
engkau terhadap perempuan
<0802>
jahat
<07451>
, terhadap kelicikan
<02513>
lidah
<03956>
perempuan asing
<05237>
.
TL ITL ©

Maka demikianlah engkau dipeliharakan
<08104>
dari pada perempuan
<0802>
jalang
<07451>
dan dari pada lidah
<03956>
pembujuk
<02513>
orang yang tiada ketahuan
<05237>
.
AYT ITL
untuk melindungimu
<08104>
dari perempuan
<0802>
jahat
<07451>
, dari lidah
<03956>
licin
<02513>
perempuan asing
<05237>
.
AVB ITL
Dengan demikian, engkau akan terpelihara
<08104>
daripada perempuan
<0802>
yang jahat
<07451>
, dan daripada pujuk rayu
<02513>

<03956>
perempuan penzina
<05237>
.
HEBREW
hyrkn
<05237>
Nwsl
<03956>
tqlxm
<02513>
er
<07451>
tsam
<0802>
Krmsl (6:24)
<08104>

TB+TSK (1974) ©

yang melindungi engkau terhadap perempuan jahat, terhadap kelicikan lidah perempuan asing.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=6&verse=24
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)