Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 6:21

TB ©

Tambatkanlah senantiasa semuanya itu pada hatimu, kalungkanlah pada lehermu.

AYT

Ikatlah mereka selalu dalam hatimu; kalungkanlah mereka pada lehermu.

TL ©

Tambatlah akan dia selalu pada hatimu, dan kenakanlah dia seperti kalung pada lehermu.

BIS ©

Ingatlah selalu kata-kata mereka dan simpanlah itu di dalam hatimu.

TSI

Simpanlah semuanya baik-baik di dalam hatimu. Biarlah ajaran orangtuamu seperti tali pengingat yang selalu dikalungkan pada lehermu.

MILT

Tambatkanlah semuanya itu pada hatimu selamanya, kalungkanlah pada lehermu.

Shellabear 2011

Tambatkanlah semua itu senantiasa dalam hatimu, dan kalungkanlah pada lehermu.

AVB

Tambatkanlah sentiasa semua didikan itu dalam hatimu, dan kalungkanlah pada lehermu.


TB ITL ©

Tambatkanlah
<07194>
senantiasa
<08548>
semuanya itu pada
<05921>
hatimu
<03820>
, kalungkanlah
<06029>
pada
<05921>
lehermu
<01621>
.
TL ITL ©

Tambatlah
<07194>
akan dia selalu
<08548>
pada hatimu
<03820>
, dan kenakanlah
<06029>
dia seperti kalung pada lehermu
<01621>
.
AYT ITL
Ikatlah
<07194>
mereka selalu
<08548>
dalam
<05921>
hatimu
<03820>
; kalungkanlah
<06029>
mereka pada
<05921>
lehermu
<01621>
.
AVB ITL
Tambatkanlah
<07194>
sentiasa
<08548>
semua didikan itu dalam
<05921>
hatimu
<03820>
, dan kalungkanlah
<06029>
pada
<05921>
lehermu
<01621>
.
HEBREW
Ktrgrg
<01621>
le
<05921>
Mdne
<06029>
dymt
<08548>
Kbl
<03820>
le
<05921>
Mrsq (6:21)
<07194>

TB+TSK (1974) ©

Tambatkanlah senantiasa semuanya itu pada hatimu, kalungkanlah pada lehermu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=6&verse=21
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)