Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 4:25

TB ©

Biarlah matamu memandang terus ke depan dan tatapan matamu tetap ke muka.

AYT

Biarlah pandangan matamu menghadap ke depan, dan tatapanmu lurus ke hadapanmu.

TL ©

Biarlah matamu memandang betul ke muka, dan kelopak matamupun menuju betul ke hadapanmu.

BIS ©

Hendaklah wajahmu memancarkan kejujuran hatimu; tak perlu engkau berlaku seolah-olah ada udang di balik batu.

TSI

Tetaplah memandang tujuan hidupmu supaya engkau tidak menyimpang.

MILT

Biarlah matamu memandang ke depan, dan tatapan matamu lurus ke muka.

Shellabear 2011

Hendaklah matamu menatap ke depan, dan pandanganmu lurus ke hadapanmu.

AVB

Hendaklah matamu memandang ke hadapan, dan tatapanmu lurus ke arah di depanmu.


TB ITL ©

Biarlah matamu
<05869>
memandang
<05027>
terus ke depan
<05227>
dan tatapan matamu
<06079>
tetap
<03474>
ke muka
<05048>
.
TL ITL ©

Biarlah matamu
<05869>
memandang
<05027>
betul ke muka
<05227>
, dan kelopak matamupun
<06079>
menuju betul
<03474>
ke hadapanmu
<05048>
.
AYT ITL
Biarlah pandangan
<05027>
matamu
<05869>
menghadap ke depan
<05227>
, dan tatapanmu
<06079>
lurus
<03474>
ke hadapanmu
<05048>
.
AVB ITL
Hendaklah matamu
<05869>
memandang
<05027>
ke hadapan
<05227>
, dan tatapanmu
<06079>
lurus ke arah
<03474>
di depanmu
<05048>
.
HEBREW
Kdgn
<05048>
wrsyy
<03474>
Kypepew
<06079>
wjyby
<05027>
xknl
<05227>
Kynye (4:25)
<05869>

TB+TSK (1974) ©

Biarlah matamu memandang terus ke depan dan tatapan matamu tetap ke muka.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=4&verse=25
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)