Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 4:19

TB ©

Jalan orang fasik itu seperti kegelapan; mereka tidak tahu apa yang menyebabkan mereka tersandung.

AYT

Jalan orang fasik bagaikan kegelapan kelam; mereka tidak tahu apa yang membuat mereka tersandung.

TL ©

Maka jalan orang jahat itu seperti gelap gulita, tiada diketahuinya akan apa kakinya kelak terantuk.

BIS ©

(4:18)

TSI

Tetapi jalan hidup orang jahat teramat gelap. Kaki mereka tersandung karena mereka tak dapat melihat.

MILT

Jalan orang fasik itu seperti kegelapan, mereka tidak mengetahui terhadap apa mereka tersandung.

Shellabear 2011

Jalan orang fasik seperti kegelapan, mereka tidak tahu apa yang menyebabkan mereka terantuk.

AVB

Jalan orang durjana pula seperti kegelapan yang pekat; lantas mereka tidak tahu apa yang membuat mereka tersandung.


TB ITL ©

Jalan
<01870>
orang fasik
<07563>
itu seperti kegelapan
<0653>
; mereka tidak
<03808>
tahu
<03045>
apa
<04100>
yang menyebabkan mereka tersandung
<03782>
.
TL ITL ©

Maka jalan
<01870>
orang jahat
<07563>
itu seperti gelap gulita
<0653>
, tiada
<03808>
diketahuinya
<03045>
akan apa
<04100>
kakinya kelak terantuk
<03782>
.
AYT ITL
Jalan
<01870>
orang fasik
<07563>
bagaikan kegelapan
<0653>
kelam; mereka tidak
<03808>
tahu
<03045>
apa
<04100>
yang membuat
<03782>
mereka tersandung. [
<00>
]
AVB ITL
Jalan
<01870>
orang durjana
<07563>
pula seperti kegelapan
<0653>
yang pekat; lantas mereka tidak
<03808>
tahu
<03045>
apa
<04100>
yang membuat mereka tersandung
<03782>
. [
<00>
]
HEBREW
P
wlsky
<03782>
hmb
<04100>
wedy
<03045>
al
<03808>
hlpak
<0653>
Myesr
<07563>
Krd (4:19)
<01870>

TB+TSK (1974) ©

Jalan orang fasik itu seperti kegelapan; mereka tidak tahu apa yang menyebabkan mereka tersandung.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=4&verse=19
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)