Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 30:9

TB ©

Supaya, kalau aku kenyang, aku tidak menyangkal-Mu dan berkata: Siapa TUHAN itu? Atau, kalau aku miskin, aku mencuri, dan mencemarkan nama Allahku.

AYT

Jangan sampai aku menjadi kenyang, lalu menyangkal-Mu dengan berkata, “Siapakah TUHAN?” Jangan sampai aku menjadi miskin, lalu mencuri, lalu mencemarkan nama Allahku.

TL ©

lamun jangan dengan mewahku aku menyangkal akan Dikau sambil kataku: Siapakah Tuhan itu? atau jangan dari sebab kepapaanku aku mulai mencuri dan menghujat akan nama Allahku.

BIS ©

Sebab, apabila aku kaya, mungkin aku akan berkata bahwa aku tidak memerlukan Engkau. Dan jika aku miskin, mungkin aku akan mencuri sehingga mencemarkan nama-Mu."

TSI

Karena bila aku kaya, mungkin aku menjadi sombong dan berkata “Aku tidak perlu TUHAN.” Tetapi apabila aku, sebagai hamba-Mu, jatuh miskin dan mencuri sesuatu, maka nama-Mu, ya Allahku, akan ikut dicemarkan.

MILT

agar jangan aku menjadi kenyang dan ingkar, dan mengatakan: Siapa TUHAN YAHWEH 03069 itu? Atau agar jangan aku menjadi miskin dan mencuri, dan menyerang nama Allahku Elohimku 0430.

Shellabear 2011

Jangan sampai aku kenyang lalu menyangkal Engkau dan berkata, "Siapakah ALLAH itu?" Jangan sampai aku miskin lalu mencuri dan menghujat nama Tuhanku.

AVB

Jangan sampai aku kenyang lalu menyangkal Engkau dan berkata, “Siapakah TUHAN itu?” Jangan sampai aku miskin lalu mencuri dan memfitnah nama Allahku.


TB ITL ©

Supaya, kalau
<06435>
aku kenyang
<07646>
, aku tidak menyangkal-Mu
<03584>
dan berkata
<0559>
: Siapa
<04310>
TUHAN
<03069>
itu? Atau, kalau
<06435>
aku miskin
<03423>
, aku mencuri
<01589>
, dan mencemarkan
<08610>
nama
<08034>
Allahku
<0430>
.
TL ITL ©

lamun jangan
<06435>
dengan mewahku
<07646>
aku menyangkal
<03584>
akan Dikau sambil kataku
<0559>
: Siapakah
<04310>
Tuhan
<03069>
itu? atau jangan
<06435>
dari sebab kepapaanku
<03423>
aku mulai mencuri
<01589>
dan menghujat
<08610>
akan nama
<08034>
Allahku
<0430>
.
AYT ITL
Jangan
<06435>
sampai aku menjadi kenyang
<07646>
, lalu menyangkal-Mu
<03584>
dengan berkata
<0559>
, “Siapakah
<04310>
TUHAN
<03069>
?” Jangan
<06435>
sampai aku menjadi miskin
<03423>
, lalu mencuri
<01589>
, lalu mencemarkan
<08610>
nama
<08034>
Allahku
<0430>
. [
<00>
]
AVB ITL
Jangan
<06435>
sampai aku kenyang
<07646>
lalu menyangkal
<03584>
Engkau dan berkata
<0559>
, “Siapakah
<04310>
TUHAN
<03069>
itu?” Jangan
<06435>
sampai aku miskin
<03423>
lalu mencuri
<01589>
dan memfitnah
<08610>
nama
<08034>
Allahku
<0430>
. [
<00>
]
HEBREW
P
yhla
<0430>
Ms
<08034>
ytvptw
<08610>
ytbngw
<01589>
srwa
<03423>
Npw
<06435>
hwhy
<03069>
ym
<04310>
ytrmaw
<0559>
ytsxkw
<03584>
ebva
<07646>
Np (30:9)
<06435>

TB+TSK (1974) ©

Supaya, kalau aku kenyang, aku tidak menyangkal-Mu dan berkata: Siapa TUHAN itu? Atau, kalau aku miskin, aku mencuri, dan mencemarkan nama Allahku.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=30&verse=9
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)