Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 29:21

TB ©

Siapa memanjakan hambanya sejak muda, akhirnya menjadikan dia keras kepala.

AYT

Orang yang memanjakan hambanya sejak masa kecilnya pada akhirnya akan menjadikan dia penerusnya.

TL ©

Jikalau seorang hamba dipeliharakan dengan lezatnya, maka pada akhir kelak iapun hendak menjadi anak tuannya.

BIS ©

Hamba yang dimanjakan sejak muda, akhirnya akan menjadi keras kepala.

TSI

Budak yang diperlakukan seperti anak kesayangan sejak kecil oleh majikannya justru akan menjadi kurang ajar dan tak tahu diri.

MILT

Orang yang memanjakan hambanya sejak awal, maka pada akhirnya dia akan menjadi penerusnya.

Shellabear 2011

Hamba yang dimanjakan sejak kecil pada akhirnya jadi tidak tahu berterima kasih.

AVB

Hamba yang dimanjakan sejak kecil pada akhirnya tidak tahu berterima kasih.


TB ITL ©

Siapa memanjakan
<06445>
hambanya
<05650>
sejak muda
<05290>
, akhirnya
<0319>
menjadikan
<01961>
dia keras kepala. [
<04497>
]
TL ITL ©

Jikalau seorang hamba
<05650>
dipeliharakan
<06445>
dengan lezatnya
<05290>
, maka pada akhir
<0319>
kelak iapun hendak menjadi
<01961>
anak
<04497>
tuannya.
AYT ITL
Orang yang memanjakan
<06445>
hambanya
<05650>
sejak masa kecilnya
<05290>
pada akhirnya
<0319>
akan menjadikan
<01961>
dia penerusnya
<04497>
.
AVB ITL
Hamba
<05650>
yang dimanjakan
<06445>
sejak kecil
<05290>
pada akhirnya
<0319>
tidak tahu berterima kasih
<04497>
. [
<01961>
]
HEBREW
Nwnm
<04497>
hyhy
<01961>
wtyrxaw
<0319>
wdbe
<05650>
renm
<05290>
qnpm (29:21)
<06445>

TB+TSK (1974) ©

Siapa memanjakan hambanya sejak muda, akhirnya menjadikan dia keras kepala.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=29&verse=21
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)