Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 21:21

TB ©

Siapa mengejar kebenaran dan kasih akan memperoleh kehidupan, kebenaran dan kehormatan.

AYT

Siapa mengejar kebenaran dan kesetiaan akan menemukan kehidupan, kebenaran, dan kehormatan.

TL ©

Barangsiapa yang menuntut kebenaran dan kemurahan, ia itu kelak akan mendapat selamat dan keridlaan dan hormat.

BIS ©

Siapa berusaha agar keadilan dan cinta kasih dilaksanakan, akan mendapat kesejahteraan, kehormatan dan umur yang panjang.

TSI

Senantiasa lakukanlah apa yang benar dan baik bagi sesama, maka engkau akan panjang umur, hidup sejahtera, dan dihormati.

MILT

Siapa mengejar kebenaran dan kebaikan, dia mendapatkan kehidupan, kebenaran dan kehormatan.

Shellabear 2011

Siapa mengejar kebenaran dan kasih akan menemukan kehidupan, kebenaran, dan kehormatan.

AVB

Sesiapa mengejar perbenaran dan kasih akan menemukan kehidupan, kebenaran, dan kehormatan.


TB ITL ©

Siapa mengejar
<07291>
kebenaran
<06666>
dan kasih
<02617>
akan memperoleh
<04672>
kehidupan
<02416>
, kebenaran
<06666>
dan kehormatan
<03519>
.
TL ITL ©

Barangsiapa yang menuntut
<07291>
kebenaran
<06666>
dan kemurahan
<02617>
, ia itu kelak akan mendapat
<04672>
selamat
<02416>
dan keridlaan
<06666>
dan hormat
<03519>
.
AYT ITL
Siapa mengejar
<07291>
kebenaran
<06666>
dan kesetiaan
<02617>
akan menemukan
<04672>
kehidupan
<02416>
, kebenaran
<06666>
, dan kehormatan
<03519>
.
AVB ITL
Sesiapa mengejar
<07291>
perbenaran
<06666>
dan kasih
<02617>
akan menemukan
<04672>
kehidupan
<02416>
, kebenaran
<06666>
, dan kehormatan
<03519>
.
HEBREW
dwbkw
<03519>
hqdu
<06666>
Myyx
<02416>
aumy
<04672>
doxw
<02617>
hqdu
<06666>
Pdr (21:21)
<07291>

TB+TSK (1974) ©

Siapa mengejar kebenaran dan kasih akan memperoleh kehidupan, kebenaran dan kehormatan.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=21&verse=21
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)