Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 18:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 18:2

Orang bebal tidak suka kepada pengertian, hanya suka membeberkan isi hatinya. x 

AYT (2018)

Orang bodoh tidak menyukai pengertian, melainkan hanya membeberkan isi hatinya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 18:2

Bahwa orang bodoh tiada suka akan akal budi, melainkan akan membuka segala rahasia hatinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 18:2

Orang bodoh tidak suka diberi pengertian; ia hanya ingin membeberkan isi hatinya.

MILT (2008)

Orang bebal tidak suka kepada pengertian, tetapi hanya suka membeberkan isi hatinya.

Shellabear 2011 (2011)

Orang bodoh tidak suka kepada pengertian, ia hanya ingin mencurahkan isi hatinya.

AVB (2015)

Orang bebal tidak suka kepada pengertian, dia hanya ingin mencurahkan isi hatinya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 18:2

Orang bebal
<03684>
tidak
<03808>
suka
<02654>
kepada pengertian
<08394>
, hanya
<0518>
suka membeberkan
<01540>
isi hatinya
<03820>
.

[<03588>]
TL ITL ©

SABDAweb Ams 18:2

Bahwa orang bodoh
<03684>
tiada
<03808>
suka
<02654>
akan akal budi
<08394>
, melainkan
<03588>
akan membuka segala rahasia
<01540>
hatinya
<03820>
.
HEBREW
wbl
<03820>
twlgthb
<01540>
Ma
<0518>
yk
<03588>
hnwbtb
<08394>
lyok
<03684>
Upxy
<02654>
al (18:2)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 18:2

Orang bebal 1  tidak suka kepada pengertian, hanya suka membeberkan isi hatinya 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA