TB © |
Lebih baik berjumpa dengan beruang betina yang kehilangan anak, dari pada dengan orang bebal dengan kebodohannya. |
AYT | Lebih baik seseorang bertemu dengan beruang betina yang kehilangan anaknya daripada dengan orang bodoh dalam kebodohannya. |
TL © |
Baiklah bertemu dengan beruang betina yang kecurian anak-anaknya dari pada bertemu dengan orang bodoh dalam kebodohannya. |
BIS © |
Lebih baik berjumpa dengan induk beruang yang kehilangan anaknya, daripada dengan orang bodoh yang sibuk dengan kebodohannya. |
TSI | Lebih baik menghadapi induk harimau yang sedang ganas karena kehilangan anak daripada menghadapi orang bebal yang sibuk dengan hal-hal bodoh. |
MILT | Lebih baik berjumpa dengan beruang betina yang kehilangan anak daripada orang bebal dalam kebodohannya. |
Shellabear 2011 | Lebih baik bertemu dengan beruang yang kehilangan anak, daripada bertemu dengan orang bodoh dalam kebodohannya. |
AVB | Lebih baik bertemu dengan beruang yang kehilangan anak, daripada bertemu dengan orang yang betul bendul dengan kebodohannya. |
TB ITL © |
Lebih baik berjumpa <06298> dengan beruang <01677> betina yang kehilangan anak <07909> , dari pada <0408> dengan orang bebal <03684> dengan kebodohannya <0200> . [ ]<0376> |
TL ITL © |
Baiklah bertemu <06298> dengan beruang <01677> betina yang kecurian <07909> anak-anaknya dari pada bertemu dengan orang <0376> bodoh <03684> dalam kebodohannya .<0200> |
AYT ITL | Lebih baik seseorang <0376> bertemu <06298> dengan beruang <01677> betina yang kehilangan anaknya <07909> daripada <0408> dengan orang bodoh <03684> dalam kebodohannya .<0200> |
AVB ITL | Lebih baik bertemu <06298> dengan beruang <01677> yang kehilangan anak <07909> , daripada bertemu dengan orang yang betul bendul <03684> dengan kebodohannya <0200> . [ <0376> <0408> |
HEBREW | wtlwab <0200> lyok <03684> law <0408> syab <0376> lwks <07909> bd <01677> swgp (17:12) <06298> |
TB+TSK (1974) © |
Lebih baik berjumpa dengan beruang 1 betina yang kehilangan anak, dari pada 2 dengan orang bebal dengan kebodohannya. |