Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 13:9

TB ©

Terang orang benar bercahaya gemilang, sedangkan pelita orang fasik padam.

AYT

Terang orang benar menyukakan, tetapi pelita orang fasik akan padam.

TL ©

Bahwa terang orang benar akan bercahaya, tetapi pelita orang jahat kelak akan dipadamkan.

BIS ©

Orang saleh bagaikan cahaya cemerlang; orang jahat bagaikan lampu padam.

TSI

Hidup orang benar terus bercahaya. Hidup orang jahat akan dipadamkan.

MILT

Cahaya orang benar menggembirakan, tetapi pelita orang fasik akan dipadamkan.

Shellabear 2011

Terang orang benar bersinar-sinar, tetapi pelita orang fasik akan padam.

AVB

Cahaya orang benar terang-benderang, tetapi pelita orang durjana akan padam.


TB ITL ©

Terang
<0216>
orang benar
<06662>
bercahaya gemilang
<08055>
, sedangkan pelita
<05216>
orang fasik
<07563>
padam
<01846>
.
TL ITL ©

Bahwa terang
<0216>
orang benar
<06662>
akan bercahaya
<08055>
, tetapi pelita
<05216>
orang jahat
<07563>
kelak akan dipadamkan
<01846>
.
AYT ITL
Terang
<0216>
orang benar
<06662>
menyukakan
<08055>
, tetapi pelita
<05216>
orang fasik
<07563>
akan padam
<01846>
.
AVB ITL
Cahaya
<0216>
orang benar
<06662>
terang-benderang
<08055>
, tetapi pelita
<05216>
orang durjana
<07563>
akan padam
<01846>
.
HEBREW
Kedy
<01846>
Myesr
<07563>
rnw
<05216>
xmvy
<08055>
Myqydu
<06662>
rwa (13:9)
<0216>

TB+TSK (1974) ©

Terang orang benar bercahaya gemilang, sedangkan pelita orang fasik padam.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=13&verse=9
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)