TB © |
Hati si pemalas penuh keinginan, tetapi sia-sia, |
AYT | Hati pemalas penuh keinginan, tetapi tidak mendapat apa pun, tetapi hati orang rajin diberi kemakmuran. |
TL © |
Bahwa hati si pemalas itu ingin, maka satupun tiada, tetapi hati orang rajin itu dikenyangkan baik-baik. |
BIS © |
Si malas banyak keinginan tapi tak satu pun yang dicapainya; orang yang bekerja keras mendapat segala yang diinginkannya. |
TSI | Keinginan orang malas banyak tetapi tidak terwujud karena kemalasannya. Keinginan orang rajin akan terkabul sepenuhnya. |
MILT | Jiwa si pemalas sangat menginginkan tetapi tidak memperolehnya, tetapi jiwa pekerja keras akan dibuat makmur. |
Shellabear 2011 | Hati si pemalas penuh keinginan, dan tak ada yang didapatnya, tetapi hati orang rajin diberi kelimpahan. |
AVB | Hati si pemalas penuh keinginan tetapi tidak mendapat apa-apa, tetapi hati orang rajin mendapat kepuasan berlimpah-ruah. |
TB ITL © |
Hati <05315> si pemalas <06102> penuh keinginan <0183> , tetapi sia-sia <0369> , sedangkan hati <05315> orang rajin <02742> diberi kelimpahan .<01878> |
TL ITL © |
Bahwa hati <05315> si pemalas <06102> itu ingin <0183> , maka satupun tiada <0369> , tetapi hati <05315> orang rajin <02742> itu dikenyangkan baik-baik.<01878> |
AYT ITL | Hati <05315> pemalas <06102> penuh keinginan <0183> , tetapi tidak <0369> mendapat apa pun, tetapi hati <05315> orang rajin <02742> diberi kemakmuran.<01878> |
AVB ITL | Hati <05315> si pemalas <06102> penuh keinginan <0183> tetapi tidak mendapat apa-apa <0369> , tetapi hati <05315> orang rajin <02742> mendapat kepuasan berlimpah-ruah .<01878> |
HEBREW | Nsdt <01878> Myurx <02742> spnw <05315> lue <06102> wspn <05315> Nyaw <0369> hwatm (13:4) <0183> |
TB+TSK (1974) © |
Hati 1 si pemalas penuh keinginan 1 , tetapi sia-sia, sedangkan hati orang 2 rajin diberi kelimpahan 3 . |