TB © |
Engkau harus mengatakan segala yang Kuperintahkan kepadamu, dan Harun, abangmu, harus berbicara kepada Firaun, supaya dibiarkannya orang Israel itu pergi dari negerinya. |
AYT | Kamu harus menyampaikan semua yang Kuperintahkan kepadamu, sedangkan kakakmu, Harun, akan mengatakannya kepada Firaun agar dia melepaskan bangsa Israel keluar dari negerinya. |
TL © |
Bahwa engkau akan mengatakan segala firman-Ku yang kepadamu, dan Harun, abangmu, akan bersembah kepada Firaun, supaya diberinya bani Israel itu keluar dari dalam negerinya. |
BIS © |
Sampaikan kepada Harun semua yang Kuperintahkan kepadamu. Suruhlah Harun mengatakan kepada raja bahwa ia harus mengizinkan orang Israel meninggalkan negeri Mesir. |
TSI | Kamu akan mengatakan semua yang Aku perintahkan kepadamu, dan Harun akan menyampaikan kepada raja untuk membiarkan umat Israel keluar dari negerinya. |
MILT | Engkau harus mengatakan segala yang Aku perintahkan kepadamu, dan Harun kakakmu harus berbicara kepada Firaun, dan dia akan menyuruh bani Israel keluar dari negerinya. |
Shellabear 2011 | Engkau harus mengatakan semua yang Kuperintahkan kepadamu, dan Harun abangmu harus berbicara kepada Firaun, supaya ia mengizinkan bani Israil pergi dari negerinya. |
AVB | Engkau hendaklah mengatakan semua yang Kuperintahkan kepadamu, dan Harun abangmu hendaklah mengatakan kepada Firaun bahawa dia hendaklah mengizinkan orang Israel pergi dari negerinya. |
TB ITL © |
Engkau <0859> harus mengatakan <01696> segala <03605> yang <0834> Kuperintahkan <06680> kepadamu, dan Harun <0175> , abangmu <0251> , harus berbicara <01696> kepada <0413> Firaun <06547> , supaya dibiarkannya <07971> <00> orang <01121> Israel <03478> itu pergi <00> <07971> dari negerinya .<0776> |
TL ITL © |
Bahwa engkau <0859> akan mengatakan <01696> segala <03605> firman-Ku yang <0834> kepadamu <06680> , dan Harun <0175> , abangmu <0251> , akan bersembah <01696> kepada <0413> Firaun <06547> , supaya diberinya <07971> bani <01121> Israel <03478> itu keluar dari dalam negerinya .<0776> |
AYT ITL | Kamu <0859> harus menyampaikan <01696> semua <03605> yang <0834> Kuperintahkan <06680> kepadamu, sedangkan kakakmu <0251> , Harun <0175> , akan mengatakannya <01696> kepada <0413> Firaun <06547> agar dia melepaskan <07971> bangsa <01121> Israel <03478> keluar dari negerinya <0776> . [ <0853> <0853> |
AVB ITL | Engkau <0859> hendaklah mengatakan <01696> semua <03605> yang <0834> Kuperintahkan <06680> kepadamu, dan Harun <0175> abangmu <0251> hendaklah mengatakan <01696> kepada <0413> Firaun <06547> bahawa dia hendaklah mengizinkan <07971> <0> orang <01121> Israel <03478> pergi <0> <07971> dari negerinya <0776> . [ <0853> <0853> |
HEBREW | wuram <0776> larvy <03478> ynb <01121> ta <0853> xlsw <07971> herp <06547> la <0413> rbdy <01696> Kyxa <0251> Nrhaw <0175> Kwua <06680> rsa <0834> lk <03605> ta <0853> rbdt <01696> hta (7:2) <0859> |
TB+TSK (1974) © |
1 Engkau harus mengatakan segala yang Kuperintahkan kepadamu, dan Harun, abangmu, harus berbicara kepada Firaun, supaya dibiarkannya orang Israel itu pergi dari negerinya. |