TB © |
Juga kauurapilah mezbah korban bakaran itu dengan segala perkakasnya; demikianlah engkau harus menguduskan |
AYT | Kamu juga harus mengurapi mazbah persembahan bakaran dengan segala perkakasnya, dan kuduskanlah mazbah itu sehingga mazbah itu menjadi mahakudus. |
TL © |
Dan lagi hendaklah engkau membubuh minyak bau-bauan itu pada mezbah akan korban bakaran serta dengan segala perkakasnya, dan sucikanlah mezbah itu, supaya mezbah itu menjadi kesucian dari pada segala kesucian. |
BIS © |
Persembahkanlah mezbah dan segala perlengkapannya dengan cara itu, supaya seluruhnya dikhususkan untuk Aku. |
TSI | Urapilah juga mezbah kurban bakaran dan semua perlengkapannya, supaya semua itu— terkhusus mezbahnya— dikuduskan demi pelayanan bagi-Ku. |
MILT | Dan engkau harus mengurapi mezbah persembahan bakaran itu dan segala perkakasnya, dan engkau harus menguduskan mezbah itu, agar mezbah itu menjadi mahakudus. |
Shellabear 2011 | Minyakilah mazbah kurban bakaran dengan segala perlengkapannya, dan sucikanlah mazbah itu, maka mazbah itu akan menjadi teramat suci. |
AVB | Hendaklah kamu urapi mazbah korban bakaran dengan segala kelengkapannya, dan sucikanlah mazbah itu, maka mazbah itu akan menjadi teramat suci. |
TB ITL © |
Juga kauurapilah <04886> mezbah <04196> korban bakaran <05930> itu dengan segala <03605> perkakasnya <03627> ; demikianlah engkau harus menguduskan <06942> mezbah <04196> itu, sehingga mezbah <04196> itu maha kudus <06944> <06944> . [ ]<01961> |
TL ITL © |
Dan lagi hendaklah engkau membubuh minyak bau-bauan <04886> itu pada mezbah <04196> akan korban bakaran <05930> serta <0853> dengan segala <03605> perkakasnya <03627> , dan sucikanlah <06942> mezbah <04196> itu, supaya <01961> mezbah <04196> itu menjadi kesucian <06944> dari pada segala kesucian .<06944> |
AYT ITL | Kamu juga harus mengurapi <04886> mazbah <04196> persembahan bakaran <05930> dengan segala <03605> perkakasnya <03627> , dan kuduskanlah <06942> mazbah <04196> itu sehingga mazbah <04196> itu menjadi <01961> mahakudus <06944> <06944> . [ <0853> <0853> <0853> |
AVB ITL | Hendaklah kamu urapi <04886> mazbah <04196> korban bakaran <05930> dengan segala <03605> kelengkapannya <03627> , dan sucikanlah <06942> mazbah <04196> itu, maka mazbah <04196> itu akan menjadi <01961> teramat suci <06944> <06944> . [ <0853> <0853> <0853> |
HEBREW | Mysdq <06944> sdq <06944> xbzmh <04196> hyhw <01961> xbzmh <04196> ta <0853> tsdqw <06942> wylk <03627> lk <03605> taw <0853> hleh <05930> xbzm <04196> ta <0853> txsmw (40:10) <04886> |
TB © |
Juga kauurapilah mezbah korban bakaran itu dengan segala perkakasnya; demikianlah engkau harus menguduskan |
TB+TSK (1974) © |
2 Juga kauurapilah mezbah korban bakaran itu dengan segala perkakasnya; demikianlah engkau harus menguduskan 1 mezbah itu, sehingga mezbah itu maha kudus. |
Catatan Full Life |
Kel 35:1--40:38 Nas : Kel 35:1-40:38 Pasal-pasal ini secara umum mengulang materi pasal Kel 25:1-31:18, kecuali di sini petunjuk-petunjuk yang diberikan kepada Musa mengenai Kemah Suci dilaksanakan. Bagian ini dimaksudkan untuk menekankan bahwa sangat penting umat Allah menanggapi pengarahan-Nya dengan sungguh-sungguh dan menaatinya dengan tekun. |