TB © |
Kemudian Musa mengajak isteri dan anak-anaknya lelaki, |
AYT | Setelah itu, Musa menaikkan istri dan anak-anaknya ke atas keledai dan kembali ke tanah Mesir. Musa membawa tongkat Allah di tangannya. |
TL © |
Maka diambil Musa akan anak-bininya, dibawanya dengan mengendarai keledai hendak pulang ke Mesir; maka tongkat Allah itupun dibawalah oleh Musa dalam tangannya. |
BIS © |
Maka Musa mengajak istri dan anak-anaknya dan menaikkan mereka ke atas keledai lalu berangkat bersama mereka ke Mesir. Atas perintah Allah, Musa juga membawa tongkatnya. |
TSI | Jadi, berangkatlah Musa ke Mesir dengan membawa istri dan anak-anaknya di atas keledai. Dia juga membawa tongkatnya sesuai perintah Allah. |
MILT | Dan Musa membawa istri dan anak-anaknya dan menaikkan mereka ke atas keledai. Dan dia kembali ke tanah Mesir. Dan Musa membawa tongkat Allah Elohim 0430 di tangannya. |
Shellabear 2011 | Kemudian Musa membawa istri dan anak-anaknya. Dinaikkannya mereka ke atas seekor keledai lalu kembalilah ia ke Tanah Mesir. Tongkat Allah pun dibawanya di tangannya. |
AVB | Kemudian Musa membawa isteri bersama-sama anak-anaknya dan menaikkan mereka ke atas seekor keldai lalu dia berangkat bersama-sama mereka, dan kembali ke Tanah Mesir dengan membawa tongkat Allah di tangannya. |
TB ITL © |
Kemudian Musa <04872> mengajak <03947> isteri <0802> dan anak-anaknya lelaki <01121> , lalu menaikkan <07392> mereka ke atas <05921> keledai <02543> dan ia kembali <07725> ke tanah <0776> Mesir <04714> ; dan tongkat <04294> Allah <0430> itu dipegangnya <03947> di tangannya <03027> . [ ]<04872> |
TL ITL © |
Maka diambil <03947> Musa <04872> akan anak-bininya <01121> <0802> , dibawanya dengan mengendarai <07392> keledai <02543> hendak pulang <07725> ke <0776> Mesir <04714> ; maka tongkat <04294> Allah <0430> itupun dibawalah <03947> oleh Musa <04872> dalam tangannya .<03027> |
AYT ITL | Setelah itu, Musa <04872> menaikkan <07392> istri <0802> dan anak-anaknya <01121> ke atas <05921> keledai <02543> dan kembali <07725> ke tanah <0776> Mesir <04714> . Musa <04872> membawa tongkat <04294> Allah <0430> di tangannya <03027> . [ <03947> <0853> <0853> <03947> <0853> |
AVB ITL | Kemudian Musa <04872> membawa <03947> isteri <0802> bersama-sama anak-anaknya <01121> dan menaikkan <07392> mereka ke atas <05921> seekor keldai <02543> lalu dia berangkat <07725> <0> bersama-sama mereka, dan kembali <0> <07725> ke Tanah <0776> Mesir <04714> dengan membawa <03947> tongkat <04294> Allah <0430> di tangannya <03027> . [ <0853> <0853> <04872> <0853> |
HEBREW | wdyb <03027> Myhlah <0430> hjm <04294> ta <0853> hsm <04872> xqyw <03947> Myrum <04714> hura <0776> bsyw <07725> rmxh <02543> le <05921> Mbkryw <07392> wynb <01121> taw <0853> wtsa <0802> ta <0853> hsm <04872> xqyw (4:20) <03947> |
TB+TSK (1974) © |
Kemudian Musa mengajak isteri dan anak-anaknya lelaki, lalu menaikkan mereka ke atas keledai dan ia kembali ke tanah Mesir; dan tongkat Allah 1 itu dipegangnya di tangannya. |