TB © |
Janganlah darah korban sembelihan yang kepada-Ku kaupersembahkan beserta sesuatu yang beragi, |
AYT | Kamu tidak boleh mempersembahkan darah kurban sembelihan dengan roti yang beragi, dan kurban dari perayaan Pesakh tidak boleh tersisa sampai pagi. |
TL © |
Maka janganlah kamu mempersembahkan barang suatu yang khamir serta dengan korban-Ku sembelihan, dan lagi korban sembelihan pada hari raya Pasah jangan bermalam sampai pagi. |
BIS © |
Pada waktu kamu mempersembahkan ternak sembelihan, jangan persembahkan apa-apa yang dibuat pakai ragi. Ternak yang dipotong untuk kurban perayaan Paskah harus dihabiskan malam itu juga; tak boleh ada sisanya sampai keesokan harinya. |
TSI | “Saat mempersembahkan kurban sembelihan, jangan memberikannya bersama roti yang beragi. “Pada perayaan Paskah, janganlah menyisakan daging kurban itu sampai besok paginya. Sisa yang ada harus dibakar habis sebelum fajar. |
MILT | Engkau jangan menyembelih darah kurban-Ku di atas yang beragi, dan kurban perayaan Paskah jangan bermalam hingga pagi hari. |
Shellabear 2011 | Jangan persembahkan darah dari kurban sembelihan yang diperuntukkan bagi Hari Raya-Ku dengan sesuatu yang beragi. Kurban sembelihan Hari Raya Paskah tidak boleh tersisa sampai pagi. |
AVB | Jangan kamu persembahkan darah daripada korban sembelihan yang diperuntukkan bagi Hari Raya-Ku dengan sesuatu yang beragi. Juga sembelihan Hari Raya Paskah tidak boleh tersisa sampai pagi. |
TB ITL © |
Janganlah <03808> darah <01818> korban sembelihan <02077> yang kepada-Ku <05921> kaupersembahkan <07819> beserta sesuatu yang beragi <02557> , dan janganlah <03808> ada dari korban sembelihan <02077> pada hari raya <02282> Paskah <06453> bermalam <03885> sampai pagi .<01242> |
TL ITL © |
Maka janganlah <03808> kamu mempersembahkan <07819> barang suatu yang khamir <02557> serta dengan korban-Ku sembelihan <02077> , dan lagi korban sembelihan <02077> pada hari raya <02282> Pasah <06453> jangan <03808> bermalam <03885> sampai pagi .<01242> |
AYT ITL | Kamu tidak <03808> boleh mempersembahkan <07819> darah <01818> kurban sembelihan <02077> dengan roti yang beragi <02557> , dan kurban <02077> dari perayaan <02282> Pesakh <06453> tidak <03808> boleh tersisa sampai pagi <01242> . [ <05921> <03885> |
AVB ITL | Jangan <03808> kamu persembahkan <07819> darah <01818> daripada korban sembelihan <02077> yang diperuntukkan bagi Hari Raya-Ku dengan <05921> sesuatu yang beragi <02557> . Juga sembelihan <02077> Hari Raya <02282> Paskah <06453> tidak <03808> boleh tersisa <03885> sampai pagi .<01242> |
HEBREW | xoph <06453> gx <02282> xbz <02077> rqbl <01242> Nyly <03885> alw <03808> yxbz <02077> Md <01818> Umx <02557> le <05921> jxst <07819> al (34:25) <03808> |
TB+TSK (1974) © |
Janganlah darah korban sembelihan yang kepada-Ku kaupersembahkan beserta sesuatu yang beragi 1 , dan janganlah ada dari korban sembelihan pada hari raya Paskah bermalam 2 sampai pagi. |