Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Keluaran 32:32

TB ©

Tetapi sekarang, kiranya Engkau mengampuni dosa mereka itu--dan jika tidak, hapuskanlah kiranya namaku dari dalam kitab yang telah Kautulis."

AYT

Namun, sekarang, jika Engkau berkenan, ampunilah dosa mereka; tetapi jika tidak, hapuslah namaku keluar dari kitab-Mu yang telah Engkau tulis.”

TL ©

Maka sekarang, jikalau boleh, ampunilah kiranya dosa mereka itu! jikalau tiada, maka parangkan apalah aku dari dalam kitab-Mu, yang telah Kausuratkan.

BIS ©

Sudilah kiranya mengampuni dosa mereka; kalau tidak, hapuslah nama saya dari buku orang-orang hidup."

TSI

Tetapi aku mohon ampunilah dosa mereka. Jika tidak, maka biarlah namaku juga dihapuskan dari kitab yang berisi daftar nama-nama umat-Mu.”

MILT

Dan sekarang, apakah Engkau akan menanggung dosa mereka? Dan jika tidak, aku mohon hapuskan aku keluar dari dalam kitab-Mu yang telah Engkau tulis."

Shellabear 2011

Sekarang, ampunilah kiranya dosa mereka itu. Tetapi jika tidak, hapus sajalah kiranya namaku dari kitab yang telah Kautulis."

AVB

Semoga Engkau ampunkanlah dosa mereka itu, namun begitu, jika tidak, semoga dihapuskan sahaja namaku daripada kitab yang telah Kautulis nama para umat-Mu.”


TB ITL ©

Tetapi sekarang
<06258>
, kiranya Engkau mengampuni
<05375>
dosa
<02403>
mereka itu -- dan jika
<0518>
tidak
<0369>
, hapuskanlah
<04229>
kiranya
<04994>
namaku dari dalam kitab
<05612>
yang
<0834>
telah Kautulis
<03789>
." [
<0518>
]
TL ITL ©

Maka sekarang
<06258>
, jikalau
<0518>
boleh, ampunilah
<05375>
kiranya dosa
<02403>
mereka itu! jikalau
<0518>
tiada
<0369>
, maka parangkan
<04229>
apalah
<04994>
aku dari dalam kitab-Mu
<05612>
, yang telah
<0834>
Kausuratkan
<03789>
.
AYT ITL
Namun, sekarang
<06258>
, jika
<0518>
Engkau berkenan, ampunilah
<05375>
dosa
<02403>
mereka; tetapi jika
<0518>
tidak
<0369>
, hapuslah namaku
<04229>
keluar dari kitab-Mu
<05612>
yang
<0834>
telah Engkau tulis
<03789>
.” [
<04994>
]
AVB ITL
Semoga
<06258>
Engkau
<0518>
ampunkanlah
<05375>
dosa
<02403>
mereka itu, namun begitu, jika
<0518>
tidak
<0369>
, semoga
<04994>
dihapuskan
<04229>
sahaja namaku daripada kitab
<05612>
yang
<0834>
telah Kautulis
<03789>
nama para umat-Mu.”
HEBREW
tbtk
<03789>
rsa
<0834>
Krpom
<05612>
an
<04994>
ynxm
<04229>
Nya
<0369>
Maw
<0518>
Mtajx
<02403>
avt
<05375>
Ma
<0518>
htew (32:32)
<06258>

TB ©

Tetapi sekarang, kiranya Engkau mengampuni dosa mereka itu--dan jika tidak, hapuskanlah kiranya namaku dari dalam kitab yang telah Kautulis."

TB+TSK (1974) ©

Tetapi sekarang, kiranya Engkau mengampuni dosa mereka itu--dan jika tidak, hapuskanlah kiranya namaku dari dalam kitab yang telah Kautulis."

Catatan Full Life

Kel 32:32 

Nas : Kel 32:32

Kasih Musa kepada umat yang berdosa (bd. Rom 9:3) menunjuk kepada kasih Perantara yang lebih agung, Kristus Yesus, yang "berdoa untuk ... pemberontak-pemberontak" (Yes 53:12; Rom 8:34;

lihat cat. --> Mat 26:39;

lihat cat. --> 1Tim 2:5;

lihat cat. --> Ibr 7:25).

[atau ref. Mat 26:39; 1Tim 2:5; Ibr 7:25]


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=2&chapter=32&verse=32
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)