TB © |
Juga apabila Harun memasang lampu-lampu itu pada waktu senja, haruslah ia membakarnya sebagai ukupan yang tetap di hadapan TUHAN di antara kamu turun-temurun. |
AYT | Ketika Harun menyalakan pelita-pelita itu pada waktu senja, dia harus membakar dupa itu, suatu persembahan dupa di hadapan TUHAN yang harus terus-menerus dilakukan oleh keturunanmu. |
TL © |
Maka apabila dipasang Harun akan pelita itu pada petang hari, hendaklah ia itupun dibakar olehnya, maka selalu ia itu suatu bau-bauan yang harum di hadapan hadirat Tuhan di antara segala turunanmu. |
BIS © |
Hal itu harus dilakukannya juga pada waktu ia menyalakan lampu di waktu sore. Persembahan dupa itu harus dilakukan terus-menerus sepanjang masa. |
TSI | dan setiap sore, saat dia menyalakan pelita-pelita. Lakukanlah persembahan dupa ini di hadapan TUHAN secara rutin dan turun temurun. |
MILT | Dan ketika Harun memasang lampu-lampu antara sore hari, haruslah dia terus-menerus membakar dupa di hadapan TUHAN YAHWEH 03068, bagi generasi-generasimu. |
Shellabear 2011 | Harun harus membakar dupa harum itu sekali lagi ketika ia memasang pelita-pelita pada waktu magrib. Hal itu harus kamu lakukan secara tetap di hadirat ALLAH turun-temurun. |
AVB | Hendaklah Harun juga membakar dupa harum itu apabila dia memasang pelita-pelita pada waktu senja dan kerja mendupai itu hendaklah kamu lakukan secara berterusan di hadapan TUHAN, turun-temurun. |
TB ITL © |
Juga apabila Harun <0175> memasang <05927> lampu-lampu <05216> itu pada <0996> waktu senja <06153> , haruslah ia membakarnya <06999> sebagai ukupan <07004> yang tetap <08548> di hadapan <06440> TUHAN <03068> di antara kamu turun-temurun .<01755> |
TL ITL © |
Maka apabila dipasang <05927> Harun <0175> akan pelita <05216> itu pada <0996> petang <06153> hari, hendaklah ia itupun dibakar <06999> olehnya, maka selalu <08548> ia itu suatu bau-bauan yang harum <07004> di hadapan <06440> hadirat Tuhan <03068> di antara segala turunanmu .<01755> |
AYT ITL | Ketika Harun <0175> menyalakan <05927> pelita-pelita <05216> itu pada <0996> waktu senja <06153> , dia harus membakar dupa <06999> itu, suatu persembahan dupa <07004> di hadapan <06440> TUHAN <03068> yang harus terus-menerus dilakukan <08548> oleh keturunanmu <01755> . [ ]<0853> |
AVB ITL | Hendaklah Harun <0175> juga membakar dupa harum itu apabila dia memasang <05927> pelita-pelita <05216> pada <0996> waktu senja <06153> dan kerja mendupai <06999> <07004> itu hendaklah kamu lakukan secara berterusan <08548> di hadapan <06440> TUHAN <03068> , turun-temurun <01755> . [ ]<0853> |
HEBREW | Mkytrdl <01755> hwhy <03068> ynpl <06440> dymt <08548> trjq <07004> hnryjqy <06999> Mybreh <06153> Nyb <0996> trnh <05216> ta <0853> Nrha <0175> tlehbw (30:8) <05927> |
TB+TSK (1974) © |
Juga apabila 1 Harun memasang 1 lampu-lampu itu pada waktu senja, haruslah ia membakarnya sebagai ukupan yang tetap 2 di hadapan TUHAN di antara kamu turun-temurun. |