Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Keluaran 28:25

TB ©

Kedua ujung lain dari kedua untai berjalin itu haruslah kaupasang pada kedua ikat emas itu, demikianlah kaupasang pada tutup bahu baju efod, di sebelah depannya.

AYT

Dua ujung lain dari rantai emas itu harus kamu pasang pada sulamannya, lalu pasanglah itu pada tutup bahu baju efod di bagian depannya.

TL ©

Maka ujung kedua utas rantai kecil yang dari pada kawat itu hendaklah kaukenakan kepada kedua kundam itu, supaya sampailah ia kepada kedua tampal bahu efod betul di hadapan.

BIS ©

Kedua ujung lain dari rantai itu harus diikat pada kedua bingkai, supaya tutup dada itu dapat dihubungkan dengan bagian depan tali bahu efod.

TSI

(28:22)

MILT

Dan haruslah kedua ujung dari kedua tali itu engkau pasang pada kedua karya sulaman itu, dan engkau harus memasangnya pada kedua tutup efod di bagian depannya.

Shellabear 2011

Pasanglah ujung-ujung lain dari kedua jalinan itu pada dua ikatan batu permata tadi. Dengan demikian, kedua jalinan itu terpasang pada tali-tali penutup bahu baju efod di sebelah depan.

AVB

Pasanglah hujung-hujung lain daripada kedua-dua jalinan itu pada dua ikatan batu permata yang terpasang di tali-tali penutup bahu baju efod di bahagian depannya.


TB ITL ©

Kedua
<08147>
ujung
<07098>
lain dari kedua
<08147>
untai berjalin
<05688>
itu haruslah kaupasang
<05414>
pada
<05921>
kedua
<08147>
ikat emas
<04865>
itu, demikianlah kaupasang
<05414>
pada
<05921>
tutup bahu
<03802>
baju efod
<0646>
, di
<0413>
sebelah
<04136>
depannya
<06440>
.
TL ITL ©

Maka ujung
<07098>
kedua
<08147>
utas rantai kecil yang dari pada kawat
<05688>
itu hendaklah kaukenakan
<05414>
kepada
<05921>
kedua
<08147>
kundam
<04865>
itu, supaya sampailah
<05414>
ia kepada
<05921>
kedua tampal bahu
<03802>
efod
<0646>
betul di hadapan
<06440>
.
AYT ITL
Dua
<08147>
ujung
<07098>
lain dari rantai emas
<05688>
itu harus kamu pasang
<05414>
pada
<05921>
sulamannya
<04865>
, lalu pasanglah
<05414>
itu pada
<05921>
tutup bahu
<03802>
baju efod
<0646>
di
<0413>
bagian
<04136>
depannya
<06440>
. [
<0853>

<08147>

<08147>
]
AVB ITL
Pasanglah
<05414>
hujung-hujung
<07098>
lain daripada kedua-dua
<08147>
jalinan
<05688>
itu pada
<05921>
dua
<08147>
ikatan batu permata
<04865>
yang terpasang
<05414>
di
<05921>
tali-tali penutup bahu
<03802>
baju efod
<0646>
di
<0413>
bahagian
<04136>
depannya
<06440>
. [
<0853>

<08147>
]
HEBREW
wynp
<06440>
lwm
<04136>
la
<0413>
dpah
<0646>
twptk
<03802>
le
<05921>
httnw
<05414>
twubsmh
<04865>
yts
<08147>
le
<05921>
Ntt
<05414>
ttbeh
<05688>
yts
<08147>
twuq
<07098>
yts
<08147>
taw (28:25)
<0853>

TB+TSK (1974) ©

Kedua ujung lain dari kedua untai berjalin itu haruslah kaupasang pada kedua ikat emas itu, demikianlah kaupasang pada tutup bahu baju efod, di sebelah depannya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=2&chapter=28&verse=25
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)