TB © |
Lalu mereka melihat |
AYT | lalu mereka melihat Allah Israel, dan di bawah kaki-Nya tampak sesuatu seperti lantai dari batu nilam yang tampaknya bagaikan langit yang cerah. |
TL © |
Maka kelihatanlah kepada mereka itu Allah Israel, maka di bawah kakinya adalah sesuatu, seakan-akan dari pada batu nilam perbuatannya, rupanya bagaikan langit apabila terang cuaca adanya. |
BIS © |
dan mereka melihat Allah Israel berdiri di atas sesuatu seperti lantai dari batu nilam, dan biru seperti langit yang cerah. |
TSI | dan melihat Allah Israel. Di bawah kaki-Nya terlihat sesuatu seperti lantai yang terbuat dari batu permata biru, jernih seperti langit tanpa awan. |
MILT | Dan mereka melihat Allah Elohim 0430 Israel, dan di bawah kaki-Nya seperti lantai bertatahkan permata safir, dan seperti murninya isi surga. |
Shellabear 2011 | Mereka melihat Tuhan yang disembah bani Israil. Di bawah kaki-Nya tampak sesuatu seperti lantai dari batu nilam, terang seperti langit. |
AVB | Mereka nampak Allah Israel dan di bawah kaki-Nya kelihatan sesuatu seperti turapan batu nilam yang tampak terang seperti langit. |
TB ITL © |
Lalu mereka melihat <07200> Allah <0430> Israel <03478> ; kaki-Nya <07272> berjejak pada <08478> sesuatu yang buatannya <04639> seperti lantai <03840> dari batu nilam <05601> dan yang terangnya <06106> seperti langit <08064> yang cerah .<02892> |
TL ITL © |
Maka kelihatanlah <07200> kepada mereka itu Allah <0430> Israel <03478> , maka di bawah <08478> kakinya <07272> adalah sesuatu, seakan-akan <03840> dari pada batu nilam <05601> perbuatannya <04639> , rupanya <06106> bagaikan langit <08064> apabila terang cuaca adanya.<02892> |
AYT ITL | lalu mereka melihat <07200> Allah <0430> Israel <03478> , dan di bawah <08478> kaki-Nya <07272> tampak sesuatu <04639> seperti lantai <03840> dari batu nilam <05601> yang tampaknya bagaikan langit <08064> yang cerah <02892> . [ <0853> <06106> |
AVB ITL | Mereka nampak <07200> Allah <0430> Israel <03478> dan di bawah <08478> kaki-Nya <07272> kelihatan sesuatu seperti turapan <03840> batu nilam <05601> yang tampak terang <02892> seperti langit <08064> . [ <0853> <04639> <06106> |
HEBREW | rhjl <02892> Mymsh <08064> Muekw <06106> rypoh <05601> tnbl <03840> hvemk <04639> wylgr <07272> txtw <08478> larvy <03478> yhla <0430> ta <0853> waryw (24:10) <07200> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu mereka melihat 1 Allah Israel; kaki-Nya berjejak pada sesuatu yang buatannya seperti lantai dari batu nilam 2 dan yang terangnya seperti langit yang cerah 3 . |