TB © |
Tiga kali |
AYT | Jadi, tiga kali dalam setahun semua laki-laki harus datang ke hadapan TUHAN Allah. |
TL © |
Setahun tiga kali hendaklah segala orangmu laki-laki menghadap hadirat Tuhan Hua. |
BIS © |
Setiap tahun waktu diadakan ketiga perayaan itu, semua orang laki-laki harus datang beribadat kepada-Ku, TUHAN Allahmu. |
TSI | Pada ketiga perayaan tahunan itu, semua laki-laki harus menghadap kepada-Ku, TUHAN Allahmu, di kemah-Ku. |
MILT | Tiga kali dalam setahun setiap laki-laki dari antaramu harus terlihat di hadapan Tuhanmu Tuhan 0136 TUHAN YAHWEH 03068. |
Shellabear 2011 | Tiga kali setahun semua laki-laki harus menghadap ke hadirat ALLAH Taala. |
AVB | Tiga kali setahun semua lelaki hendaklah menghadap ke hadirat Tuhan ALLAH. |
TB ITL © |
Tiga <07969> kali <06471> setahun <08141> semua <03605> orangmu yang laki-laki <02138> harus menghadap <07200> ke <0413> hadirat <06440> Tuhanmu <0136> TUHAN .<03068> |
TL ITL © |
Setahun <08141> tiga <07969> kali <06471> hendaklah segala <03605> orangmu <02138> laki-laki menghadap <07200> hadirat <06440> Tuhan <0136> Hua .<03068> |
AYT ITL | Jadi, tiga <07969> kali <06471> dalam setahun <08141> semua <03605> laki-laki <02138> harus datang ke <0413> hadapan <06440> TUHAN <0136> Allah <03068> . [ ]<07200> |
AVB ITL | Tiga <07969> kali <06471> setahun <08141> semua <03605> lelaki <02138> hendaklah menghadap <07200> ke <0413> hadirat <06440> Tuhan <0136> ALLAH .<03068> |
HEBREW | hwhy <03068> Ndah <0136> ynp <06440> la <0413> Krwkz <02138> lk <03605> hary <07200> hnsb <08141> Mymep <06471> sls (23:17) <07969> |
TB+TSK (1974) © |
1 Tiga kali setahun semua orangmu yang laki-laki harus menghadap ke hadirat Tuhanmu TUHAN. |