TB © |
Siapa yang mengutuki ayahnya atau ibunya, ia pasti dihukum mati. |
AYT | Siapa pun yang mengutuk ayahnya atau ibunya harus dihukum mati. |
TL © |
Dan lagi barangsiapa yang mengutuki bapanya atau ibunya, ia itu tak akan jangan dibunuh juga hukumnya. |
BIS © |
Siapa yang mengutuk ayah atau ibunya, harus dihukum mati. |
TSI | “Siapa pun yang menyumpahi ayah atau ibunya harus dihukum mati. |
MILT | Dan siapa yang mengutuki ayahnya atau ibunya, pastilah dia dihukum mati. |
Shellabear 2011 | Siapa mengutuki ayahnya atau ibunya, ia pasti dihukum mati. |
AVB | Sesiapa yang mengutuk ayahnya atau ibunya, dia pasti dihukum mati. |
TB ITL © |
Siapa yang mengutuki <07043> ayahnya <01> atau ibunya <0517> , ia pasti dihukum mati <04191> <04191> |
TL ITL © |
Dan lagi barangsiapa yang mengutuki <07043> bapanya <01> atau ibunya <0517> , ia <04191> itu tak akan jangan dibunuh <04191> juga hukumnya .<04191> |
AYT ITL | Siapa pun yang mengutuk <07043> ayahnya <01> atau ibunya <0517> harus dihukum <04191> mati <04191> . [ ]<00> |
AVB ITL | Sesiapa yang mengutuk <07043> ayahnya <01> atau ibunya <0517> , dia pasti dihukum mati <04191> <04191> . [ ]<00> |
HEBREW | o tmwy <04191> twm <04191> wmaw <0517> wyba <01> llqmw (21:17) <07043> |
TB © |
Siapa yang mengutuki ayahnya atau ibunya, ia pasti dihukum mati. |
TB+TSK (1974) © |
Siapa yang mengutuki 1 ayahnya atau ibunya, ia pasti dihukum mati. |
Catatan Full Life |
Kel 21:12-17 Nas : Kel 21:12-17 Ayat-ayat ini menyebut empat kejahatan yang dikenakan hukuman mati oleh Allah: pembunuhan yang direncanakan (ayat Kel 21:12,14), memukul orang-tua (ayat Kel 21:15), menculik (ayat Kel 21:16), dan mengutuk orang-tua (ayat Kel 21:17). Hukuman ini menunjukkan pentingnya hubungan yang patut antara manusia (pembunuhan, penculikan) dan hubungan keluarga yang patut (perlakuan terhadap orang-tua). |