Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Keluaran 12:7

TB ©

Kemudian dari darahnya haruslah diambil sedikit dan dibubuhkan pada kedua tiang pintu dan pada ambang atas, pada rumah-rumah di mana orang memakannya.

AYT

Kemudian, mereka harus mengambil darahnya dan mengoleskannya pada kedua tiang dan ambang pintu rumah tempat mereka memakannya.’

TL ©

Maka dari pada darahnya hendaklah diambilnya, dibubuhnya pada kedua jenang dan pada ambang yang di atas pintu rumah, tempat mereka itu makan dia.

BIS ©

Sedikit darahnya harus dioleskan pada kedua tiang pintu dan pada ambang atas pintu rumah tempat mereka memakannya.

TSI

Kemudian mereka harus mengoleskan darahnya pada kedua tiang pintu dan ambang atas pintu rumah tempat domba atau kambing itu akan dimakan.

MILT

Dan mereka harus mengambil dari darah itu, dan mengoleskannya pada kedua tiang dan pada ambang pintu di rumah itu, yang di dalamnya mereka makan.

Shellabear 2011

Darahnya harus diambil sedikit lalu dibubuhkan pada kedua tiang pintu serta ambang atas setiap pintu rumah, tempat orang memakannya.

AVB

Hendaklah darahnya diambil sedikit lalu disapukan pada kedua-dua tiang pintu serta pada ambang setiap daun pintu rumah di mana orang memakan domba tersebut.


TB ITL ©

Kemudian dari
<04480>
darahnya
<01818>
haruslah diambil
<03947>
sedikit dan dibubuhkan
<05414>
pada
<05921>
kedua
<08147>
tiang pintu
<04201>
dan pada
<05921>
ambang atas
<04947>
, pada
<05921>
rumah-rumah
<01004>
di mana
<0834>
orang memakannya
<0398>
.
TL ITL ©

Maka dari
<04480>
pada darahnya
<01818>
hendaklah diambilnya
<03947>
, dibubuhnya
<05414>
pada
<05921>
kedua
<08147>
jenang
<04201>
dan pada
<05921>
ambang
<04947>
yang di atas
<05921>
pintu rumah
<01004>
, tempat
<0834>
mereka itu makan
<0398>
dia.
AYT ITL
Kemudian, mereka harus mengambil
<03947>
darahnya
<01818>
dan mengoleskannya
<05414>
pada
<05921>
kedua
<08147>
tiang
<04201>
dan ambang
<04947>
pintu rumah
<01004>
tempat
<0834>
mereka memakannya
<0398>
.’ [
<04480>

<05921>

<05921>

<0853>

<00>
]
AVB ITL
Hendaklah darahnya
<01818>
diambil
<03947>
sedikit lalu disapukan
<05414>
pada
<05921>
kedua-dua
<08147>
tiang pintu
<04201>
serta pada
<05921>
ambang
<04947>
setiap daun pintu rumah
<01004>
di mana
<0834>
orang memakan
<0398>
domba tersebut. [
<04480>

<05921>

<0853>

<00>
]
HEBREW
Mhb
<0>
wta
<0853>
wlkay
<0398>
rsa
<0834>
Mytbh
<01004>
le
<05921>
Pwqsmh
<04947>
lew
<05921>
tzwzmh
<04201>
yts
<08147>
le
<05921>
wntnw
<05414>
Mdh
<01818>
Nm
<04480>
wxqlw (12:7)
<03947>

TB ©

Kemudian dari darahnya haruslah diambil sedikit dan dibubuhkan pada kedua tiang pintu dan pada ambang atas, pada rumah-rumah di mana orang memakannya.

TB+TSK (1974) ©

Kemudian dari darahnya haruslah diambil sedikit dan dibubuhkan pada kedua tiang pintu dan pada ambang atas, pada rumah-rumah di mana orang memakannya.

Catatan Full Life

Kel 12:7 

Nas : Kel 12:7

Domba Paskah dan darahnya menunjuk kepada Yesus Kristus dan darah-Nya yang tercurah sebagai "Anak Domba Allah yang menghapus dosa dunia" (Yoh 1:29,36; bd. Yes 53:7; Kis 8:32-35; 1Kor 5:7; Wahy 13:8;

lihat art. PASKAH).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=2&chapter=12&verse=7
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)