TB © |
Lalu keluarlah Musa meninggalkan Firaun dan berdoa kepada TUHAN. |
AYT | Lalu, Musa undur dari Firaun dan berdoa kepada TUHAN. |
TL © |
Maka keluarlah Musa dari hadapan Firaun, lalu dimintakannya doa kepada Tuhan dengan sungguh-sungguh. |
BIS © |
Musa meninggalkan raja dan berdoa kepada TUHAN. |
TSI | Musa meninggalkan raja dan memohon kepada TUHAN. |
MILT | Dan keluarlah Musa dari tempat Firaun, lalu ia berdoa kepada TUHAN YAHWEH 03068. |
Shellabear 2011 | Musa pun keluar meninggalkan Firaun lalu berdoa kepada ALLAH. |
AVB | Musa pun keluar meninggalkan Firaun lalu berdoa kepada TUHAN. |
TB ITL © |
Lalu keluarlah <03318> Musa meninggalkan <05973> Firaun <06547> dan berdoa <06279> kepada <0413> TUHAN .<03068> |
TL ITL © |
Maka keluarlah <03318> Musa dari hadapan Firaun <06547> , lalu dimintakannya <05973> doa kepada <0413> Tuhan <03068> dengan sungguh-sungguh .<06279> |
AYT ITL | Lalu, Musa undur <03318> dari <05973> Firaun <06547> dan berdoa <06279> kepada <0413> TUHAN .<03068> |
AVB ITL | Musa pun keluar <03318> meninggalkan <05973> Firaun <06547> lalu berdoa <06279> kepada <0413> TUHAN .<03068> |
HEBREW | hwhy <03068> la <0413> rteyw <06279> herp <06547> Mem <05973> auyw (10:18) <03318> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu keluarlah 1 Musa meninggalkan Firaun dan berdoa 2 kepada TUHAN. |