Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 1:16

Konteks

"Apabila kamu menolong perempuan Ibrani pada waktu bersalin, kamu harus memperhatikan waktu anak itu lahir: jika anak laki-laki, kamu harus membunuhnya, tetapi jika anak perempuan, bolehlah ia hidup. t "

KataFrek.
Apabila815
kamu5244
menolong90
perempuan1296
Ibrani48
pada4577
waktu1315
bersalin17
kamu5244
harus1574
memperhatikan92
waktu1315
anak2040
itu14215
lahir105
jika898
anak2040
laki-laki578
kamu5244
harus1574
membunuhnya30
tetapi4524
jika898
anak2040
perempuan1296
bolehlah19
ia7484
hidup1131
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
rmayw05595308said 4874, speak 179 ...
Nkdlyb03205497beget 201, bare 110 ...
ta085311050not translated
twyrbeh0568034Hebrew 29, Hebrew woman 2 ...
Ntyarw072001306see 879, look 104 ...
le059215778upon, in ...
Mynbah0702stools 1, wheels 1
Ma05181070if, not ...
Nb011214930son 2978, children 1568 ...
awh019311877that, him ...
Ntmhw04191839die 424, dead 130 ...
wta085311050not translated
Maw05181070if, not ...
tb01323589daughter 526, town 32 ...
ayh019311877that, him ...
hyxw0242517live 21, life 1 ...


TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.66 detik
dipersembahkan oleh YLSA