Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tesalonika 1:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Tes 1:12

sehingga nama Yesus, Tuhan kita, dimuliakan di dalam kamu e  dan kamu di dalam Dia, menurut kasih karunia Allah kita dan Tuhan Yesus Kristus.

AYT (2018)

supaya nama Tuhan Yesus kita dimuliakan di dalam kamu, dan kamu di dalam Dia, sesuai dengan anugerah Allah kita dan Tuhan Yesus Kristus.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Tes 1:12

sehingga nama Tuhan kita Yesus dipermuliakan di dalam kamu, dan kamu di dalam Dia, menurut anugerah Allah dan Tuhan Yesus Kristus.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Tes 1:12

Dengan demikian Tuhan kita Yesus diagungkan oleh kalian, dan kalian pun diagungkan oleh Yesus karena kebaikan hati Allah kita dan Tuhan Yesus Kristus.

MILT (2008)

sehingga Nama Tuhan kita YESUS Kristus dapat dipermuliakan di dalam kamu dan kamu di dalam Dia, sesuai dengan anugerah Allah Elohim 2316 kita dan Tuhan YESUS Kristus.

Shellabear 2011 (2011)

Dengan demikian, nama Isa, Junjungan kita Yang Ilahi, dimuliakan di dalam dirimu dan kamu pun di dalam Dia, sesuai dengan anugerah Allah dan Isa Al Masih, Junjungan kita Yang Ilahi.

AVB (2015)

Dengan demikian, nama Yesus, Tuhan kita, akan kamu muliakan dan kamu akan dimuliakan oleh-Nya, dengan kasih kurnia Allah kita dan Tuhan Yesus Kristus.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Tes 1:12

sehingga
<3704>
nama
<3686>
Yesus
<2424>
, Tuhan
<2962>
kita
<2257>
, dimuliakan
<1740>
di dalam
<1722>
kamu
<5213>
dan
<2532>
kamu
<5210>
di dalam
<1722>
Dia
<846>
, menurut
<2596>
kasih karunia
<5485>
Allah
<2316>
kita
<2257>
dan
<2532>
Tuhan
<2962>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Tes 1:12

sehingga nama
<3686>
Tuhan
<2962>
kita
<2257>
Yesus
<2424>
dipermuliakan
<1740>
di
<1722>
dalam kamu
<5213>
, dan
<2532>
kamu
<5210>
di
<1722>
dalam Dia
<846>
, menurut
<2596>
anugerah
<5485>
Allah
<2316>
dan
<2532>
Tuhan
<2962>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
.
AYT ITL
supaya
<3704>
nama
<3686>
Tuhan
<2962>
Yesus
<2424>
kita
<2257>
dimuliakan
<1740>
di dalam
<1722>
kamu
<5213>
, dan
<2532>
kamu
<5210>
di dalam
<1722>
Dia
<846>
, sesuai dengan
<2596>
anugerah
<5485>
Allah
<2316>
kita
<2257>
dan
<2532>
Tuhan
<2962>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
.

[<3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
opwv
<3704>
ADV
endoxasyh
<1740> (5686)
V-APS-3S
to
<3588>
T-NSN
onoma
<3686>
N-NSN
tou
<3588>
T-GSM
kuriou
<2962>
N-GSM
hmwn
<2257>
P-1GP
ihsou
<2424>
N-GSM
en
<1722>
PREP
umin
<5213>
P-2DP
kai
<2532>
CONJ
umeiv
<5210>
P-2NP
en
<1722>
PREP
autw
<846>
P-DSM
kata
<2596>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
carin
<5485>
N-ASF
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
hmwn
<2257>
P-1GP
kai
<2532>
CONJ
kuriou
<2962>
N-GSM
ihsou
<2424>
N-GSM
cristou
<5547>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Tes 1:12

sehingga nama 1  Yesus, Tuhan kita, dimuliakan di dalam kamu dan kamu 2  di dalam Dia, menurut kasih karunia 3  Allah kita dan 2  Tuhan Yesus Kristus.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA