Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 31:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 31:15

Di kota-kota r  imam ia dibantu dengan setia oleh Eden, s  Minyamin, Yesua, Semaya, Amarya dan Sekhanya dalam pembagian itu kepada saudara-saudara mereka menurut rombongan, kepada orang dewasa dan anak-anak,

AYT (2018)

Eden, Minyamin, Yesua, Semaya, Amarya, dan Sekhanya membantunya dengan setia di kota para imam. Mereka menyerahkan pembagian itu kepada saudara-saudara mereka menurut kelompoknya, baik orang dewasa maupun anak-anak,

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 31:15

Maka pada sisinya adalah Edin dan Minyamin dan Yesua dan Semaya dan Amarya dan Sekhanya di dalam negeri-negeri imam, sekaliannya orang setiawan adanya akan membahagi-bahagi kepada saudara-saudaranya dalam segala pangkatnya, baik yang besar baik yang kecil.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 31:15

Di kota-kota lain tempat kediaman imam-imam, Kore dibantu oleh orang-orang Lewi lain yaitu: Eden, Minyamin, Yesua, Semaya, Amarya, dan Sekhanya. Bahan-bahan makanan itu dibagi sama rata di antara sesama suku Lewi baik yang tua maupun yang muda menurut tugas mereka.

MILT (2008)

Dan di samping tangannya, ada Eden, dan Minyamin, dan Yesua, dan Semaya, dan Amarya, dan Sekhanya, di dalam kota-kota para imam, dengan setia memberi kepada saudara mereka menurut bagiannya, dari dewasa sampai kepada anak-anak;

Shellabear 2011 (2011)

Eden, Minyamin, Yesua, Semaya, Amarya, dan Sekhanya membantunya dengan setia di kota-kota para imam. Mereka harus menyerahkan pembagian itu kepada saudara-saudara mereka menurut rombongannya, baik tua maupun muda,

AVB (2015)

Eden, Minyamin, Yesua, Semaya, Amarya, dan Sekhanya membantunya dengan setia di kota-kota para imam. Mereka harus menyerahkan pembahagian itu kepada saudara-saudara mereka menurut regu mereka, baik tua mahupun muda,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 31:15

Di
<05921>
kota-kota
<05892>
imam
<03548>
ia dibantu
<05414> <00>
dengan setia
<0530>
oleh
<03027>
Eden
<05731>
, Minyamin
<04509>
, Yesua
<03442>
, Semaya
<08098>
, Amarya
<0568>
dan Sekhanya
<07935>
dalam pembagian
<00> <05414>
itu kepada saudara-saudara
<0251>
mereka menurut rombongan
<04256>
, kepada orang dewasa
<01419>
dan anak-anak
<06996>
,
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 31:15

Maka pada
<05921>
sisinya
<03027>
adalah Edin
<05731>
dan Minyamin
<04509>
dan Yesua
<03442>
dan Semaya
<08098>
dan Amarya
<0568>
dan Sekhanya
<07935>
di dalam negeri-negeri
<05892>
imam
<03548>
, sekaliannya orang setiawan
<0530>
adanya akan membahagi-bahagi
<05414>
kepada saudara-saudaranya
<0251>
dalam segala pangkatnya
<04256>
, baik yang besar
<01419>
baik yang kecil
<06996>
.
HEBREW
Njqk
<06996>
lwdgk
<01419>
twqlxmb
<04256>
Mhyxal
<0251>
ttl
<05414>
hnwmab
<0530>
Mynhkh
<03548>
yreb
<05892>
whynksw
<07935>
whyrma
<0568>
whyemsw
<08098>
ewsyw
<03442>
Nmynmw
<04509>
Nde
<05731>
wdy
<03027>
lew (31:15)
<05921>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 31:15

Di kota-kota 3  imam ia dibantu dengan setia 4  oleh Eden 1 , Minyamin 2 , Yesua, Semaya, Amarya dan Sekhanya dalam pembagian itu kepada saudara-saudara mereka menurut rombongan, kepada orang dewasa 5  dan anak-anak,

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA