Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 30:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 30:2

Raja bersama-sama para pemimpin dan seluruh jemaah di Yerusalem merancangkan untuk merayakan t  Paskah pada bulan kedua,

AYT (2018)

Raja, para pemimpin, dan seluruh jemaat di Yerusalem memutuskan untuk merayakan Paskah pada bulan kedua.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 30:2

Karena baginda sudah berbicara dengan segala penghulunya dan dengan segenap sidang yang di Yeruzalem, hendak memegang Pasah pada bulan yang kedua.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 30:2

(30:1)

MILT (2008)

Raja dan pemimpin-pemimpinnya serta seluruh jemaat di Yerusalem, dinasihati untuk tetap melakukan Paskah pada bulan kedua;

Shellabear 2011 (2011)

Raja bersama para pembesarnya dan seluruh jemaah di Yerusalem berunding untuk merayakan Paskah pada bulan kedua.

AVB (2015)

Raja bersama-sama para pembesarnya dan seluruh jemaah di Yerusalem berunding untuk merayakan Paskah pada bulan kedua.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 30:2

Raja
<04428>
bersama-sama para pemimpin
<08269>
dan seluruh
<03605>
jemaah
<06951>
di Yerusalem
<03389>
merancangkan
<03289>
untuk merayakan
<06213>
Paskah
<06453>
pada bulan
<02320>
kedua
<08145>
,
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 30:2

Karena baginda
<04428>
sudah berbicara
<03289>
dengan segala penghulunya
<08269>
dan dengan segenap
<03605>
sidang
<06951>
yang di Yeruzalem
<03389>
, hendak memegang
<06213>
Pasah
<06453>
pada bulan
<02320>
yang kedua
<08145>
.
HEBREW
ynsh
<08145>
sdxb
<02320>
xoph
<06453>
twvel
<06213>
Mlswryb
<03389>
lhqh
<06951>
lkw
<03605>
wyrvw
<08269>
Klmh
<04428>
Uewyw (30:2)
<03289>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 30:2

Raja 1  bersama-sama para pemimpin dan seluruh jemaah di Yerusalem merancangkan untuk merayakan Paskah pada bulan kedua 2 ,

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA