Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 21:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 21:3

Ayahnya memberikan kepada mereka banyak pemberian, q  berupa emas dan perak dan barang-barang berharga, juga kota-kota r  berkubu di Yehuda. Tetapi kedudukan raja diberikannya kepada Yoram, karena dialah anak sulungnya.

AYT (2018)

Ayahnya memberi mereka banyak pemberian, yaitu perak, emas, dan barang-barang berharga, serta kota-kota berkubu di Yehuda. Namun, dia memberikan kerajaan itu kepada Yoram karena dialah anak sulungnya.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 21:3

Maka ayahanda baginda telah mengaruniai mereka itu dengan beberapa anugerah dari pada emas perak dan mata benda dan beberapa buah negeri yang berkota benteng di tanah Yehuda, tetapi kerajaan itu dianugerahkannya kepada Yoram, sebab ia anak sulungnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 21:3

Mereka mendapat banyak emas, perak dan barang-barang berharga lain dari ayah mereka, dan masing-masing diberi juga satu kota berbenteng di Yehuda. Tetapi karena Yehoram putra yang sulung, dialah yang ditentukan oleh Yosafat untuk menjadi raja.

MILT (2008)

Dan Ayah mereka memberi kepada mereka banyak harta perak dan emas, dan barang-barang berharga, juga kota-kota yang berkubu di Yehuda; tetapi dia memberikan kerajaan kepada Yoram karena dialah anak sulungnya.

Shellabear 2011 (2011)

Ayah mereka mengaruniakan kepada mereka banyak pemberian, yaitu perak, emas, dan barang-barang berharga, juga kota-kota berkubu di Yuda. Akan tetapi, kerajaan dipercayakannya kepada Yoram, sebab dialah anak yang sulung.

AVB (2015)

Ayah mereka mengurniai mereka banyak pemberian, iaitu perak, emas, dan barang-barang berharga, juga kota-kota berkubu di Yehuda. Akan tetapi, kerajaan dipercayakannya kepada Yoram, kerana dialah anak yang sulung.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 21:3

Ayahnya
<01>
memberikan
<05414>
kepada mereka
<01992>
banyak
<07227>
pemberian
<04979>
, berupa emas
<02091>
dan perak
<03701>
dan barang-barang berharga
<04030>
, juga kota-kota
<05892>
berkubu
<04694>
di Yehuda
<03063>
. Tetapi kedudukan raja
<04467>
diberikannya
<05414>
kepada Yoram
<03088>
, karena
<03588>
dialah
<01931>
anak sulungnya
<01060>
.

[<05973>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 21:3

Maka ayahanda
<01>
baginda telah mengaruniai
<05414>
mereka
<01992>
itu dengan beberapa
<07227>
anugerah
<04979>
dari pada emas
<02091>
perak
<03701>
dan mata benda
<04030>
dan beberapa buah negeri
<05892>
yang berkota benteng
<04694>
di tanah Yehuda
<03063>
, tetapi kerajaan
<04467>
itu dianugerahkannya
<05414>
kepada Yoram
<03088>
, sebab
<03588>
ia
<01931>
anak sulungnya
<01060>
.
HEBREW
P
rwkbh
<01060>
awh
<01931>
yk
<03588>
Mrwhyl
<03088>
Ntn
<05414>
hklmmh
<04467>
taw
<0853>
hdwhyb
<03063>
twrum
<04694>
yre
<05892>
Me
<05973>
twndgmlw
<04030>
bhzlw
<02091>
Pokl
<03701>
twbr
<07227>
twntm
<04979>
Mhyba
<01>
Mhl
<01992>
Ntyw (21:3)
<05414>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 21:3

Ayahnya memberikan 1  kepada mereka banyak 1  pemberian, berupa emas dan perak dan barang-barang berharga, juga kota-kota berkubu di Yehuda. Tetapi kedudukan raja 2  diberikannya kepada 1  Yoram 3 , karena dialah anak sulungnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA