Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 20:36

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 20:36

Ia bersekutu dengan Ahazia untuk membuat kapal-kapal yang dapat berlayar ke Tarsis. Kapal-kapal itu dibuat mereka di Ezion-Geber.

AYT (2018)

Dia bersekutu dengan Ahazia untuk membuat kapal-kapal yang dapat berlayar ke Tarsis. Kapal-kapal itu mereka buat di Ezion-Geber.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 20:36

Maka berjanjilah baginda dengan dia hendak membuat beberapa buah kapal akan berlayar ke Tarsis, maka segala kapal itu diperbuatkannya di Ezeon-Jeber.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 20:36

Di pelabuhan Ezion-Geber mereka membuat kapal-kapal untuk berlayar ke Tarsis.

MILT (2008)

Dan dia menggabungkan dirinya dengan Ahazia untuk membuat kapal-kapal untuk pergi ke Tarsis; dan mereka membuat kapal-kapal itu di Ezion-Geber.

Shellabear 2011 (2011)

Yosafat bekerja sama dengannya untuk membuat kapal-kapal yang akan berlayar ke Tarsis. Kapal-kapal itu dibuat di Ezion-Geber.

AVB (2015)

Yosafat bekerjasama dengannya untuk membuat kapal-kapal yang akan berlayar ke Tarsis. Kapal-kapal itu dibuat di Ezion-Geber.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 20:36

Ia bersekutu
<02266>
dengan
<05973>
Ahazia untuk membuat
<06213>
kapal-kapal
<0591>
yang dapat berlayar
<01980>
ke Tarsis
<08659>
. Kapal-kapal
<0591>
itu dibuat
<06213>
mereka di Ezion-Geber
<06100>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 20:36

Maka berjanjilah
<02266>
baginda dengan
<05973>
dia hendak membuat
<06213>
beberapa buah kapal
<0591>
akan berlayar
<01980>
ke Tarsis
<08659>
, maka segala kapal
<0591>
itu diperbuatkannya
<06213>
di Ezeon-Jeber
<06100>
.
HEBREW
rbg
<06100>
Nwyueb
<0>
twyna
<0591>
wveyw
<06213>
sysrt
<08659>
tkll
<01980>
twyna
<0591>
twvel
<06213>
wme
<05973>
whrbxyw (20:36)
<02266>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 20:36

Ia bersekutu 1  dengan Ahazia untuk membuat kapal-kapal yang dapat berlayar ke Tarsis 2 . Kapal-kapal itu dibuat mereka di Ezion-Geber 3  4 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA