Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 17:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 17:1

Maka Yosafat, anaknya, menjadi raja menggantikan dia. Sebagai pemimpin Israel ia memperkuat y  dirinya

AYT (2018)

Yosafat, anaknya, menjadi raja menggantikan dia. Dia memperkuat kedudukannya untuk melawan Israel.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 17:1

Maka Yosafat, putera baginda, lalu naik raja akan gantinya, dan dikuatkannya dirinya akan melawan orang Israel.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 17:1

Yosafat menjadi raja Yehuda menggantikan Asa ayahnya, dan ia memperkuat diri untuk melawan Israel.

MILT (2008)

Dan anaknya, Yosafat, memerintah menggantikan dia. Dan dia membuat dirinya semakin kuat terhadap Israel.

Shellabear 2011 (2011)

Yosafat, anaknya, naik takhta menggantikan dia dan memperkuat kedudukannya untuk melawan Israil.

AVB (2015)

Yosafat, anak Raja Asa, menaiki takhta menggantikan ayahnya lalu memperkuat kedudukannya untuk melawan Israel.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 17:1

Maka Yosafat
<03092>
, anaknya
<01121>
, menjadi raja
<04427>
menggantikan
<08478>
dia. Sebagai pemimpin
<05921>
Israel
<03478>
ia memperkuat
<02388>
dirinya
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 17:1

Maka Yosafat
<03092>
, putera
<01121>
baginda, lalu naik raja
<04427>
akan gantinya
<08478>
, dan dikuatkannya
<02388>
dirinya akan melawan
<05921>
orang Israel
<03478>
.
HEBREW
larvy
<03478>
le
<05921>
qzxtyw
<02388>
wytxt
<08478>
wnb
<01121>
jpswhy
<03092>
Klmyw (17:1)
<04427>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 17:1

Maka Yosafat 1 , anaknya, menjadi raja menggantikan dia. Sebagai pemimpin Israel 2  ia memperkuat dirinya

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA