Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 16:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 16:12

Pada tahun ketiga puluh sembilan pemerintahannya Asa menderita s  sakit pada kakinya yang kemudian menjadi semakin parah. Namun dalam kesakitannya itu ia tidak mencari t  pertolongan TUHAN, u  tetapi pertolongan tabib-tabib.

AYT (2018)

Pada tahun ketiga puluh sembilan masa pemerintahannya, Asa menderita sakit pada kakinya. Meskipun penyakitnya itu semakin parah, tetapi dalam kesakitannya itu dia tidak mencari pertolongan TUHAN, melainkan pertolongan tabib-tabib.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 16:12

Maka pada tahun yang ketiga puluh sembilan dari pada kerajaannya jatuhlah Asa sakit kedua belah kakinya, sehingga terpayahlah sakitnya, tetapi dalam sakitnya tiada dicaharinya Tuhan, melainkan dicaharinya segala tabib.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 16:12

Pada tahun ketiga puluh sembilan pemerintahannya Asa menderita penyakit yang parah pada kedua kakinya. Sekalipun demikian ia tidak mencari pertolongan pada TUHAN, melainkan pada dokter.

MILT (2008)

Dan Asa menderita sakit pada kakinya pada tahun ketiga puluh sembilan masa pemerintahannya. Penderitaannya semakin parah. Namun dalam kesakitannya itu ia tidak mencari pertolongan TUHAN YAHWEH 03068, tetapi pertolongan tabib-tabib.

Shellabear 2011 (2011)

Pada tahun ketiga puluh sembilan pemerintahannya, Asa menderita sakit pada kedua kakinya. Penyakitnya itu bertambah parah, tetapi bahkan dalam kesakitannya ia tidak mencari pertolongan ALLAH, melainkan pertolongan tabib-tabib.

AVB (2015)

Pada tahun ketiga puluh sembilan zaman pemerintahannya, Asa menderita sakit pada kedua-dua belah kakinya. Penyakitnya itu bertambah parah. Akan tetapi, dalam kesakitannya dia tidak mencari pertolongan TUHAN, melainkan pertolongan para tabib.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 16:12

Pada tahun
<08141>
ketiga puluh
<07970>
sembilan
<08672>
pemerintahannya
<04438>
Asa
<0609>
menderita sakit
<02456>
pada kakinya
<07272>
yang kemudian
<05704>
menjadi semakin parah
<04605>
. Namun
<01571>
dalam kesakitannya
<02483>
itu ia tidak
<03808>
mencari pertolongan
<01875>
TUHAN
<03068>
, tetapi
<03588>
pertolongan tabib-tabib
<07495>
.

[<02483>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 16:12

Maka pada tahun
<08141>
yang ketiga puluh
<07970>
sembilan
<08672>
dari pada kerajaannya
<04438>
jatuhlah
<02456>
Asa
<0609>
sakit kedua belah kakinya
<07272>
, sehingga
<05704>
terpayahlah
<04605>
sakitnya
<02483>
, tetapi
<01571>
dalam sakitnya
<02483>
tiada
<03808>
dicaharinya
<01875>
Tuhan
<03068>
, melainkan
<03588>
dicaharinya segala tabib
<07495>
.
HEBREW
Myaprb
<07495>
yk
<03588>
hwhy
<03068>
ta
<0853>
srd
<01875>
al
<03808>
wylxb
<02483>
Mgw
<01571>
wylx
<02483>
hleml
<04605>
de
<05704>
wylgrb
<07272>
wtwklml
<04438>
estw
<08672>
Myswls
<07970>
tnsb
<08141>
aoa
<0609>
alxyw (16:12)
<02456>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 16:12

Pada tahun ketiga puluh sembilan pemerintahannya Asa menderita sakit 1  pada kakinya yang kemudian menjadi semakin parah. Namun dalam kesakitannya 2  itu ia tidak mencari pertolongan TUHAN, tetapi pertolongan tabib-tabib 3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA