Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 14:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 14:4

Ia memerintahkan orang Yehuda supaya mereka mencari TUHAN 1 , k  Allah nenek moyang mereka, dan mematuhi hukum dan perintah.

AYT (2018)

Dia memerintahkan orang Yehuda untuk mencari TUHAN, Allah nenek moyang mereka, dan melaksanakan hukum serta perintah-Nya.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 14:4

Maka disuruhnya segala orang Yehuda mencahari Tuhan, Allah nenek moyangnya, dan menurut hukum undang-undangnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 14:4

Rakyat Yehuda disuruhnya hidup menurut kehendak TUHAN, Allah leluhur mereka, dan mentaati ajaran-ajaran dan perintah-perintah-Nya.

MILT (2008)

Dan dia memerintahkan Yehuda untuk mencari TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 leluhur mereka, dan untuk melakukan torat dan perintah-perintah-Nya.

Shellabear 2011 (2011)

Diperintahkannya orang Yuda untuk mencari hadirat ALLAH, Tuhan nenek moyang mereka, dan untuk melaksanakan hukum serta perintah-Nya.

AVB (2015)

Diperintahkannya orang Yehuda untuk mencari hadirat TUHAN, Allah nenek moyang mereka, dan untuk melaksanakan hukum serta perintah-Nya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 14:4

Ia memerintahkan
<0559>
orang Yehuda
<03063>
supaya mereka mencari
<01875>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
nenek moyang
<01>
mereka, dan mematuhi
<06213>
hukum
<08451>
dan perintah
<04687>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 14:4

Maka disuruhnya
<0559>
segala orang Yehuda
<03063>
mencahari
<01875>
Tuhan
<03068>
, Allah
<0430>
nenek moyangnya
<01>
, dan menurut
<06213>
hukum
<08451>
undang-undangnya
<04687>
.
HEBREW
hwumhw
<04687>
hrwth
<08451>
twvelw
<06213>
Mhytwba
<01>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
ta
<0853>
swrdl
<01875>
hdwhyl
<03063>
rmayw
<0559>
(14:4)
<14:3>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 14:4

Ia memerintahkan orang Yehuda supaya mereka mencari TUHAN 1 , k  Allah nenek moyang mereka, dan mematuhi hukum dan perintah.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 14:4

Ia memerintahkan 1  orang Yehuda supaya mereka mencari 2  TUHAN, Allah nenek moyang mereka, dan mematuhi 3  hukum dan perintah.

Catatan Full Life

2Taw 14:4 1

Nas : 2Taw 14:4

Hal yang penting bagi setiap pembaharuan atau kebangunan rohani di antara umat Allah ialah mencari Tuhan

(lihat cat. --> 2Taw 7:14).

[atau ref. 2Taw 7:14]

Penulis Tawarikh memakai kata kerja "mencari [Tuhan]" sembilan kali dalam pasal 14 dan 16 (2Taw 14:4,7; 15:2,4,12-13,15; 16:12) dan sebanyak 29 kali dalam seluruh kitab ini; itu berarti menginginkan dan mencari kehadiran, persekutuan, kerajaan, dan kekudusan Allah dengan sungguh-sungguh (1Taw 16:11). Mencari Tuhan mencakup:

  1. (1) berbalik kepada Tuhan dengan segenap hati dan di dalam doa yang sungguh-sungguh (Yes 55:6; Yer 29:12-13);
  2. (2) lapar dan dahaga akan kebenaran dan kehadiran Allah (2Taw 15:2; Mazm 24:3-6; Yes 51:1; bd. Mat 5:8; Yoh 4:14;

    lihat cat. --> Mat 5:6);

    [atau ref. Mat 5:6]

  3. (3) mengikat diri dengan sepenuh hati untuk mengikuti kehendak Allah dan meninggalkan semua tindakan yang tidak menyenangkan Allah (ayat 2Taw 14:2-7; 7:14);
  4. (4) mempercayai dan bersandar kepada Allah sebagai satu-satunya penolong (Ibr 13:6), yakin bahwa Dia "memberi upah kepada orang yang sungguh-sungguh mencari Dia" (Ibr 11:6; 2Taw 14:11;

    lihat cat. --> 2Taw 15:2 selanjutnya).

    [atau ref. 2Taw 15:2]

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA