Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 6:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 6:1

Daud mengumpulkan pula semua orang pilihan di antara orang Israel, tiga puluh ribu orang banyaknya.

AYT (2018)

Lalu, Daud mengumpulkan lagi seluruh orang pilihan di antara orang Israel sebanyak tiga puluh ribu orang.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 6:1

Kemudian dari pada itu dihimpunkanlah Daud pula segala orang pilihan dari antara orang Israel, tiga puluh ribu orang banyaknya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 6:1

Kemudian Daud memanggil lagi prajurit-prajurit yang terbaik di Israel supaya berkumpul, jumlahnya 30.000 orang.

MILT (2008)

Dan Daud kembali mengumpulkan orang-orang pilihan di Israel sebanyak tiga puluh ribu orang.

Shellabear 2011 (2011)

Daud mengerahkan lagi semua orang pilihan dari Israil, tiga puluh ribu orang banyaknya.

AVB (2015)

Sekali lagi Daud menghimpunkan semua orang pilihan dari Israel, jumlahnya seramai tiga puluh ribu orang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 6:1

Daud
<01732>
mengumpulkan
<03254>
pula
<05750>
semua
<03605>
orang pilihan
<0970>
di antara orang Israel
<03478>
, tiga puluh
<07970>
ribu
<0505>
orang banyaknya.
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 6:1

Kemudian
<03254>
dari pada itu dihimpunkanlah
<05750>
Daud
<01732>
pula segala
<03605>
orang pilihan
<0970>
dari antara orang Israel
<03478>
, tiga puluh
<07970>
ribu
<0505>
orang banyaknya.
HEBREW
Pla
<0505>
Mysls
<07970>
larvyb
<03478>
rwxb
<0970>
lk
<03605>
ta
<0853>
dwd
<01732>
dwe
<05750>
Poyw (6:1)
<03254>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 6:1

1 Daud mengumpulkan pula semua orang pilihan di antara orang Israel, tiga puluh ribu orang banyaknya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA