Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 2:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 2:13

Juga Yoab, j  anak Zeruya, dan anak buah Daud bergerak maju. Mereka saling bertemu di telaga Gibeon, lalu tinggal di sana, pihak yang satu di tepi telaga sebelah sini, dan pihak yang lain di tepi telaga sebelah sana.

AYT (2018)

Lalu, Yoab, anak Zeruya, bersama hamba-hamba Daud juga bergerak maju, dan mereka saling bertemu di Telaga Gibeon. Pihak yang satu tinggal di salah satu tepi telaga dan pihak yang lain tinggal di tepi telaga lainnya.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 2:13

Maka Yoab bin Zeruya serta dengan segala hamba Daudpun keluarlah, lalu bertemu kedua pihak dekat dengan telaga Gibeon; maka tinggallah mereka itu di sana, suatu pihak pada sebelah sana telaga itu, dan suatu pihak ada sebelah sini telaga itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 2:13

Juga Yoab (ibunya bernama Zeruya), bersama anak buah Daud menuju ke kota itu. Kedua regu berlawanan itu berhadap-hadapan di kolam Gibeon; Abner dan pihaknya duduk di seberang sini, Yoab dan pihaknya di seberang sana.

MILT (2008)

Dan Yoab, anak Zeruya dengan hamba-hamba Daud bergerak maju. Dan mereka bertemu di telaga Gibeon, lalu mereka duduk, yang sepihak di tepi telaga sebelah sini, dan yang sepihak lagi di tepi telaga sebelah sana.

Shellabear 2011 (2011)

Yoab bin Zeruya serta anak-anak buah Daud juga maju, lalu mereka bertemu di dekat Telaga Gibeon. Satu pihak tinggal di sisi telaga sebelah sini, sedangkan satu pihak di sisi telaga sebelah sana.

AVB (2015)

Yoab anak Zeruya serta para anak buah Daud juga mara, lalu mereka bertemu berdekatan dengan Telaga Gibeon. Satu pihak tinggal di sisi telaga sebelah sini, manakala satu pihak di sisi telaga sebelah sana.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 2:13

Juga Yoab
<03097>
, anak
<01121>
Zeruya
<06870>
, dan anak buah
<05650>
Daud
<01732>
bergerak maju
<03318>
. Mereka saling bertemu
<06298>
di
<05921>
telaga
<01295>
Gibeon
<01391>
, lalu tinggal
<03427>
di sana, pihak yang satu
<0428>
di tepi
<05921>
telaga
<01295>
sebelah sini
<02088>
, dan pihak yang lain
<0428>
di tepi
<05921>
telaga
<01295>
sebelah sana
<02088>
.

[<03162>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 2:13

Maka Yoab
<03097>
bin
<01121>
Zeruya
<06870>
serta dengan segala hamba
<05650>
Daudpun
<01732>
keluarlah
<03318>
, lalu bertemu
<06298>
kedua pihak
<03162>
dekat
<05921>
dengan telaga
<01295>
Gibeon
<01391>
; maka tinggallah
<03427>
mereka itu di sana
<05921>
, suatu pihak
<0428>
pada sebelah sana
<02088>
telaga
<01295>
itu, dan suatu pihak
<0428>
ada
<05921>
sebelah sini
<02088>
telaga
<01295>
itu.
HEBREW
hzm
<02088>
hkrbh
<01295>
le
<05921>
hlaw
<0428>
hzm
<02088>
hkrbh
<01295>
le
<05921>
hla
<0428>
wbsyw
<03427>
wdxy
<03162>
Nwebg
<01391>
tkrb
<01295>
le
<05921>
Mwsgpyw
<06298>
wauy
<03318>
dwd
<01732>
ydbew
<05650>
hywru
<06870>
Nb
<01121>
bawyw (2:13)
<03097>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 2:13

2 Juga Yoab 1 , anak Zeruya, dan anak buah Daud bergerak maju. Mereka saling bertemu di telaga Gibeon, lalu tinggal di sana, pihak yang satu di tepi telaga sebelah sini, dan pihak yang lain di tepi telaga sebelah sana.

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA