Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 18:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 18:17

Lalu mereka mengambil mayat Absalom dan melemparkannya ke dalam lobang yang besar di hutan itu, kemudian mereka mendirikan di atasnya timbunan d  batu e  yang sangat besar. Dan seluruh orang Israel melarikan diri, masing-masing ke kemahnya.

AYT (2018)

Lalu, mereka mengambil mayat Absalom dan melemparkannya ke lubang yang besar di hutan dan mendirikan timbunan batu yang sangat besar di atasnya. Kemudian, seluruh orang Israel melarikan diri, masing-masing ke tendanya.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 18:17

Maka diangkat oranglah akan mayat Absalom, dicampakkannya ke dalam sebuah lobang besar yang di hutan, lalu didirikannya di atasnya suatu timbunan batu yang amat besar, maka segenap orang Israelpun larilah, masing-masing ke kemahnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 18:17

Kemudian mayat Absalom diangkat dan dilemparkan ke dalam sumur yang dalam di hutan. Sumur itu mereka timbuni dengan batu sampai tinggi. Seluruh pasukan Israel melarikan diri masing-masing ke rumahnya.

MILT (2008)

Dan mereka mengambil Absalom dan melemparkannya ke dalam sebuah lubang besar di hutan, dan menaruh sebuah timbunan batu yang sangat banyak di atasnya. Dan seluruh Israel melarikan diri masing-masing ke dalam tendanya.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian mereka mengangkut jenazah Absalom dan mencampakkannya ke dalam sebuah lubang besar di hutan itu. Lalu di atasnya mereka dirikan suatu timbunan batu yang amat besar. Sementara itu semua orang Israil melarikan diri, masing-masing ke kemahnya.

AVB (2015)

Kemudian mereka mengangkut jenazah Absalom dan mencampakkannya ke dalam sebuah lubang besar di hutan itu. Lalu di atasnya didirikan mereka suatu timbunan batu yang amat besar. Sementara itu semua orang Israel melarikan diri, masing-masing ke khemahnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 18:17

Lalu mereka mengambil
<03947>
mayat Absalom
<053>
dan melemparkannya
<07993>
ke dalam
<0413>
lobang
<06354>
yang besar
<01419>
di hutan
<03293>
itu, kemudian mereka mendirikan
<05324>
di atasnya
<05921>
timbunan
<01530>
batu
<068>
yang sangat
<03966>
besar
<01419>
. Dan seluruh
<03605>
orang Israel
<03478>
melarikan diri
<05127>
, masing-masing
<0376>
ke kemahnya
<0168>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 18:17

Maka diangkat
<03947>
oranglah
<0853>
akan mayat Absalom
<053>
, dicampakkannya
<07993>
ke
<0413>
dalam sebuah lobang
<06354>
besar
<01419>
yang di hutan
<03293>
, lalu didirikannya
<05324>
di atasnya
<05921>
suatu timbunan
<01530>
batu
<068>
yang
<01419>
amat
<03966>
besar, maka segenap
<03605>
orang Israelpun
<03478>
larilah
<05127>
, masing-masing
<0376>
ke kemahnya
<0168>
.
HEBREW
o
*wylhal {wlhal}
<0168>
sya
<0376>
won
<05127>
larvy
<03478>
lkw
<03605>
dam
<03966>
lwdg
<01419>
Mynba
<068>
lg
<01530>
wyle
<05921>
wbuyw
<05324>
lwdgh
<01419>
txph
<06354>
la
<0413>
reyb
<03293>
wta
<0853>
wkylsyw
<07993>
Mwlsba
<053>
ta
<0853>
wxqyw (18:17)
<03947>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 18:17

Lalu mereka mengambil mayat Absalom dan melemparkannya ke dalam lobang yang besar di hutan itu, kemudian mereka mendirikan 1  di atasnya timbunan batu yang sangat besar. Dan seluruh orang Israel melarikan diri, masing-masing ke kemahnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA