Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 12:25

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 12:25

dan dengan perantaraan nabi Natan Ia menyuruh menamakan anak itu Yedija, w  oleh karena TUHAN.

AYT (2018)

Dengan perantaraan Nabi Natan, dia menyuruh menamai anak itu Yedija, oleh karena TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 12:25

Maka disuruhnya nabi Natan menukarkan namanya dengan Yedid-Yah, sebab kehendak Tuhan demikian.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 12:25

dan menyuruh Nabi Natan menamakan anak itu Yedija, karena TUHAN mengasihinya.

MILT (2008)

dan dia menyuruh melalui tangan Nabi Natan, dan dia menyebut namanya Yedija oleh karena TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011 (2011)

dan dengan perantaraan Nabi Natan anak itu dinamai Yedija, sesuai dengan pesan ALLAH.

AVB (2015)

dan dengan perantaraan nabi Natan anak itu dinamai Yedija selaras dengan pesan TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 12:25

dan dengan perantaraan
<03027>
nabi
<05030>
Natan
<05416>
Ia menyuruh
<07971>
menamakan
<08034> <07121>
anak itu Yedija
<03041>
, oleh karena
<05668>
TUHAN
<03068>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 12:25

Maka disuruhnya
<07971>
nabi
<05030>
Natan
<05416>
menukarkan
<07121>
namanya
<08034>
dengan Yedid-Yah
<03041>
, sebab
<05668>
kehendak Tuhan
<03068>
demikian.
HEBREW
P
hwhy
<03068>
rwbeb
<05668>
hydydy
<03041>
wms
<08034>
ta
<0853>
arqyw
<07121>
aybnh
<05030>
Ntn
<05416>
dyb
<03027>
xlsyw (12:25)
<07971>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 12:25

dan dengan perantaraan nabi Natan 1  Ia menyuruh menamakan anak itu Yedija 2 , oleh karena TUHAN.

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA