Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 8:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 8:17

Ia berumur tiga puluh dua tahun pada waktu ia menjadi raja dan delapan tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem.

AYT (2018)

Dia berumur 32 tahun ketika menjadi raja. Selama delapan tahun, dia memerintah di Yerusalem.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 8:17

Tiga puluh dua tahun umurnya pada masa ia naik raja, dan iapun kerajaanlah di Yeruzalem delapan tahun lamanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 8:17

Pada waktu itu Yehoram berumur tiga puluh dua tahun, dan ia memerintah di Yerusalem delapan tahun lamanya.

MILT (2008)

Dan dia berumur tiga puluh dua tahun pada waktu ia mulai pemerintahannya, dan dia memerintah selama delapan tahun di Yerusalem.

Shellabear 2011 (2011)

Umurnya tiga puluh dua tahun pada waktu ia naik takhta, dan ia bertakhta di Yerusalem delapan tahun lamanya.

AVB (2015)

Umurnya tiga puluh dua tahun pada waktu dia menaiki takhta, dan dia bertakhta di Yerusalem selama lapan tahun.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 8:17

Ia berumur
<01121>
tiga puluh
<07970>
dua
<08147>
tahun
<08141>
pada waktu ia menjadi raja
<04427>
dan delapan
<08083>
tahun
<08141>
lamanya ia memerintah
<04427>
di Yerusalem
<03389>
.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 8:17

Tiga puluh
<07970>
dua
<08147>
tahun
<08141>
umurnya
<01121>
pada masa ia naik
<04427>
raja, dan iapun kerajaanlah
<04427>
di Yeruzalem
<03389>
delapan
<08083>
tahun
<08141>
lamanya.
HEBREW
Mlswryb
<03389>
Klm
<04427>
*Myns {hns}
<08141>
hnmsw
<08083>
wklmb
<04427>
hyh
<01961>
hns
<08141>
Mytsw
<08147>
Mysls
<07970>
Nb (8:17)
<01121>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 8:17

1 Ia berumur tiga puluh dua tahun pada waktu ia menjadi raja dan delapan tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA